Духовное Возрождение. Сочинения на Бенгали — Собрание сочинений Шри Ауробиндо. Том 7 (электронная книга)
Духовное Возрождение. Сочинения на Бенгали
Эта книга, в которую вошли сочинения Шри Ауробиндо на бенгальском языке, уникальна по своему содержанию. В ней представлены все основные аспекты его многогранной творческой личности.Здесь мы найдем и блестящие рассказы, и вдохновенные стихотворения и гимны, и пламенные патриотические воззвания, и, прежде всего, — откровения великого мудреца и провидца, объясняющего сокровенный смысл древних священных писаний, и наставления учителя, с любовью направляющего своих учеников на тернистом пути Интегральной Йоги. Читатель имеет редкую возможность заглянуть в глубины внутренней жизни Шри Ауробиндо, приоткрывающиеся в его письмах и воспоминаниях, — внутренней жизни великой души. Центральная же тема, связующая воедино все представленные здесь разноплановые произведения, — духовное возрождение Индии и всего человечества.
Информация о книге
Автор: Шри Ауробиндо
Количество страниц: 434
Издатель: Адити
Перевод с английского: Н. Захаров, А. Климов, Н. Курков, Д. Мельгунов, В. Синева
Редактор: А. Климов
Общая редакция: Д. Мельгунов
Индологическая редакция и подготовка глоссария: Е. Становых
Формат книги: PDF, ePub, kindle, fb2
Язык: Русский
Загрузить Электронную Книгу
Содержание
I. Гимны
- Гимн Дурге
- Гимн Заре
II. Рассказы
- Сон
- Настоящее прощение
III. Веды
- Тайна Вед
- Агни — Божественная сила
- Ригведа
IV. Упанишады
- Упанишады
- Интегральная Йога в Упанишадах
- Иша Упанишада
V. Пураны
- Пураны
VI. Бхагавадгита
- Дхарма Гиты
- Аскетизм и отрешенность
- Видение Мирового Духа
- Бхагавадгита: введение
- Бхагавадгита: Глава I
- Бхагавадгита: комментарии к Главе I
- Бхагавадгита: Глава II
VII. Дхарма
- Колесница Джаганнатха
- Три этапа развития человеческого общества
- Аханкара
- Интегральная целостность
- Гимны и молитвы
- Наша религия
- Майя
- Нивритти, или отрешенность
- Пракамья
VIII. Национальное возрождение
- Старое и новое
- Проблема прошлого
- Страна и национализм
- Истинное значение свободы
- Слово об обществе
- Братство
- Индийская живопись
- Хиробуми Ито
- Гуру Говинд Сингх
- Национальное возрождение
- Наша надежда
- Восток и запад
IX. Эпизоды тюремной жизни
- Эпизоды тюремной жизни
- Неволя и свобода
- Арийский идеал трех гун
- Новое рождение
X. Письма
- Письма к жене
- Письмо к брату
- Письма о Йоге
XI. Поэзия
- Пробуждение Матери
- Живая Материя
- Музыка Безмолвия
- Равана поверженный
- Диалог
- Фрагмент стихотворения
Библиографическая справка
Отрывок
Духовное Возрождение
Сочинения на Бенгали
Гимн Заре
Взгляни, как занимается заря, Возлюбленная ненаглядная, в сияньи ослепительном младого тела. Она ведет все проявленья Жизни по предначертанному им пути. Огонь, Божественная Сила, рождается, чтоб возгореться в человеке. Всю Тьму и Мрак заря прогонит прочь и воссияет Светом лучезарным.
Заря, Богиня, всходит на востоке, свой взор неотвратимо обращая к Беспредельности вселенской. Она в одежды Света облачилась, что белоснежным блеском скрытой Истины сияют. Заря — небесно-золотого цвета, от ока вездесущего ее ничто не ускользает: поистине, она есть мать блистательного знанья, нас направляющая в лучшие мгновенья нашей жизни и раскрывающая перед нами светлый облик свой.
Она — Богиня Всеблагая. Заря несет с собою Солнце, Божье Око, и белогривых Жизни скакунов всезрящих, она грядет, Богиня, себя являя в солнечных лучах. Узнай ее в божественных обличьях многих, как вездесущую сияющего Света Мать.
Вся благодать — внутри, все, что враждебно человеку, — отступило далеко: пусть будет так, когда заря восходит. И наши бесконечные просторы сотвори, и наш приют блаженства, что не знает страха, и светом истины их озари. И все от нас ты прогони, что разделяет и вражду посеять может, и дай нам все богатство человеческой души, о Мать Обилия земного, пошли нам полноту блаженства.
Богиня утренней Зари, себя яви ты в нашем сердце и в блеске высшего Сиянья, раздвинь границы жизни воплощенных в теле, на земле. О Мать Блаженства, ниспошли нам силу постоянства. Богатством Истины нас светоносной одари, что скрыта там, где проплывают к Бесконечности златые колесницы, влекомые конями Жизни.
Твои богатства — наши, о Богиня совершенства! Дочь Неба, к постиженью твоему мы все настойчиво стремимся. Твой образ в мыслях мы лелеем, а ты питаешь знаньем нас и изливаешь в наше существо бескрайний Океан Блаженства.
…