Эпическая поэма Шри Ауробиндо “Савитри” (Обзор Учения Шри Ауробиндо. Часть 11)
Эпическая поэма Шри Ауробиндо “Савитри”
Шри Ауробиндо и Его Йога
Раздел 1: Обзор Учения Шри Ауробиндо. Часть 11
Значительную часть трудов Шри Ауробиндо составляет поэзия и литература о поэзии. Для Шри Ауробиндо поэзия, как и любое другое искусство, является проводником Реальности, будь то конечной или бесконечной. Она не является лишь декоративным элементом в жизни. Истинная поэзия передает опыт, призыв, видение истины. Она воплощает нечто, что переживает душа, и стремится передать это. Отсюда следует, что слово, передающее эту истину, должно нести в себе характерную вибрацию. Оно должно соответствовать качеству послания, которое стремится выразить. Поэзия, таким образом, является живым проводником истины-переживания. Она не только запечатлевает опыт, но и обладает достаточной силой, чтобы донести его до читателя или слушателя. В этом, собственно, и заключалась природа поэзии древних ведических риши и провидцев Упанишад. Мантра была неотъемлемым словом, которое вибрировало из их духовных глубин и обретало форму в сознании. Шри Ауробиндо считает, что с поворотом Души человечества к Истине Духа поэзия примет на себя свою истинную функцию, и объясняет, в каком направлении развивается мировая поэзия. Он сам написал огромное количество стихов и прозы, иллюстрирующих это движение к живому выражению мистической истины. Его работа «Савитри: легенда и символ» — самый длинный эпос на английском языке — насчитывает более двадцати трех тысяч строк.
Шри Ауробиндо заимствует хорошо известную историю Савитри-Сатьявана из Ванапарвы «Махабхараты», но в его руках она перестает быть простым нравоучительным повествованием, восхваляющим добродетели супружеской верности. Как легенда и символ она одновременно является духовной историей мира и эпосом человека в его превосхождении Тьмы, Лжи и Смерти к Свету, Истине и Бессмертию.
Шри Ауробиндо придает большое значение символизму имен, использовавшихся провидцами древности, и развивает свою тему, следуя подсказкам, оставленными ими. Царь Ашвапати — Владыка Жизни (aśva в древней мысли означает Жизненную энергию), представитель человечества, достигшего вершины человеческой эволюции и стремящийся преодолеть ограничения, наложенные на человека Природой. Для этого он отправляется в путешествие по исследованию своего внутреннего мира, а затем восходит к духовным вершинам Бытия. Он становится Паломником Духа и поднимается по лестнице Планов Творения, сталкивается с различными формами творческого Сознания и Силы, постигает в этих терминах большую часть тайны земной жизни и, наконец, достигает вершины, где Слава Божественного Бытия предстает во всем своем величии. Он стремится установить эту Истину, Свет и Блаженство на Земле в условиях Неведения, темноты и страдания и с этой целью призывает Божественную Мать всего сущего снизойти и проявить Божественные Истины на Земле. Божественная Мать дает обещание, что эманация Ее Милости родится как его дочь, чтобы осуществить эту цель:
О могучий Предтеча, я услышала зов твой.
Одна сойдет на землю сокрушить безжалостный Закон,
И изменить Природы рок силой своего Духа.
Бескрайний Разум, способный мир вместить,
Сердце страстное и бурное, пылающее покоем.
Сойдет, ведомое чаяньем богов.
Все могущество и величие соединятся в ней;
Красота будет ступать по земле поступью небесной,
Восторг будет дремать в облаке ее волос
И в ее теле, как на своем древе
Бессмертная Любовь будет бить прекрасными крылами.
Гармония прекрасного будет овевать ее;
Арфы Совершенства зазвучат в ее голосе,
Небесные ручьи будут журчать в смехе ее,
Ее уста будут медоносными сосудами Бога,
И золотыми кувшинами экстаза — ее длани,
Груди ее — райские цветы восторга.
Она будет хранить Мудрость в своем безмолвном лоне,
Сила пребудет с ней, как меч победоносца.
А из ее глаз будет струиться Вечности блаженство.
В час смерти грозный будет засеяно семя,
Привита ветвь небес на землю человека;
Природа превзойдет свой смертный шаг;
Судьбу изменит безвременная воля.
В урочный час на свет рождается лучезарная дочь, получившая имя Савитри, рожденная от Савитр, Солнца Истины. Она растет во дворце царя Ашвапати, и когда наступает подходящий момент, её отец просит ее отправиться на поиски своего суженого. И в результате свих поисков Савитри выбирает Сатьявана (того, кто обладает Истиной) повстречав его в лесу, где в изгнании живет его отец Дьюматсена (предводитель воинства света). Этот владыка света ослеп и был изгнан из своих полноправных владений.[1] Однако оказывается, что Сатьявану суждено умереть по истечении года, и родители Савитри просят ее сделать другой выбор, но она отказывается. Мудрец Нарад, открывший ей этот приговор судьбы, приветствует ее решение и желает ей доброго пути в ее решимости пожертвовать всем ради Сатьявана, Человека Истины. Он обращается к царице-матери:
Только она одна может спасти себя и мир.
О царица, отступи от этой страшной сцены,
Не становись между ней и ее часом судьбы.
Ее час должен настать, и никто не в силах вмешаться:
Не думай отвратить ее от ее небесной цели,
Не пробуй спасти ее от ее собственной высокой воли.
Тебе нет места в этой грандиозной драме;
Любовь и страсть там не арбитры,
Оставь судьбу мира и ее на попеченье Бога.
Даже если кажется, что он оставляет ее одну,
Даже если все рушится, гибнет и видится конец.
И сердце не выносит, и лишь смерть и ночь,
Только ее сила, которой Бог наделил ее, может сразиться с роком.
Даже на краю пропасти, где смерть близка.
И никакая человеческая сила не может вмешаться или помочь.
Не думай вмешиваться в тайную Волю.
Не препятствуйте ее духу и его силе.
Но предоставь ее самой себе и ее Судьбе.
Наступает роковой день, и Великий Жнец забирает душу Сатьявана, а между Савитри, осознавшей свою божественность, и богом смерти Ямой происходит эпическая встреча. В незабываемом споре изобличаются все уловки обмана и лжи, используемые Врагом, и утверждается Истина Божественного Проявления. Смерть вынуждена раствориться:
Его тело было поглощено светом, а дух растворен.
Наконец он понял, что поражение неизбежно.
И оставил распадающуюся форму, в которую был облачен,
Оставив надежду сделать душу человека своей добычей.
И заставить быть смертным бессмертный дух.
Бежал он прочь, избегая ее ужасного касанья.
И укрылся в отступающей Ночи.
В сумерках сна того мира символов
Ужасная вселенская Тень исчезла.
Сгинув в пустоте, из которой произошла.
и бессмертие для Человека было завоевано.
Это обширное полотно, на котором представлена вся гамма мыслей, эмоций, страстей и действий людей и богов, титанов и ангелов, сил и существ. Ярко описаны различные миры и их устройство. Философии, религии, науки все находят здесь свои отголоски. Такие извечные антагонисты, как Добро и Зло, Истина и Ложь, Свет и Тьма, ведут захватывающую борьбу. Старый порядок рушится, и наступает рассвет Новой Эпохи:
Ночь, великолепная, с луною, что грезит в небесах.
В серебряном покое, царила в своем светлом царстве.
В своей недвижности она погрузилась в думу.
Укрытая мистическими складками света,
И в лоне своем взращивала более великую зарю».
[1] Этот символизм достаточно ясен. Хотя он стоит во главе эволюционной рати Света, человек, ослепленный Неведением, теряет свое Царство.
М.П. Пандит