Бхагавадгита

Бхагавадгита

Бхагавадгита

Бхагавадгита

«Бхагавадгита» («Песнь Бога») — одно из самых почитаемых священных писаний в Индии. Это произведение, «в котором, как в фокусе, сходятся все линии развития древней индийской философии». Литература о Гите громадна, к ней написано множество комментариев, она переведена на многие языки мира.

Шри Ауробиндо на пути своей йоги пришел к тому, что окончательной целью духовных поисков является полная трансформация человека и воплощение божественной жизни на земле. В свете этой цели он увидел Гиту иначе, чем древние и современные комментаторы: для него это не только великий литературно-религиозный памятник прошлого, но и энергия, формирующая будущее. Не только источник мудрости, освещающий индивидуальный путь, но и сила, которой предстоит оказать активное влияние на жизнь всего человечества. «История знает четыре великих события: осада Трои, жизнь и распятие Христа, изгнание Кришны во Вриндаване и его беседа с Арджуной на поле Курукшетра. Осада Трои породила Элладу, изгнание во Вриндаване породило религию преданности и любви (ибо прежде были только медитация и поклонение), Христос со своего креста научил Европу человеколюбию, беседе на поле Курукшетра еще предстоит освободить человечество», — писал он в своих «Мыслях и афоризмах».


Тайна Гиты


Купить книгу «Тайна Гиты»

Тайна Гиты - Бхагавадгита с комментариями Шри Ауробиндо (электронная книга)


Бхагавадгита

ГЛАВА 1. КУРУКШЕТРА

Арджуна, олицетворяющий человека своего времени, охвачен горем и отчаянием в самый критический момент своей жизни на поле боя Курукшетра. В этот момент в нем возникает вопрос о смысле человеческой жизни и деятельности вообще. Все повествование Бхагавадгиты развивается вокруг этого изначального вопроса Арджуны.

ГЛАВА 2. САНКХЬЯ И ЙОГА

Ответ Учителя разворачивается на двух различных уровнях:

Кредо арийского воина (шлоки 1—38). Сначала дается краткий ответ, основанный на философских и этических идеях Веданты и общепринятых понятиях долга и чести, составлявших нравственный кодекс арийского общества.

Йога разумной воли (шлоки 39—72). Затем дается ответ, основанный на внутреннем, сокровенном Знании, открывающем глубинные истины нашего бытия, — на самом деле, именно с этого момента начинает формулироваться учение Гиты как таковое. Гита закладывает первое основание, тонко и искусно объединяя учения Санкхьи, Йоги и Веданты.

ГЛАВА 3. ЙОГА ДЕЙСТВИЯ

Действия и жертвоприношение (шлоки 1—26). Арджуну, как человека практичного, сбивает с толку эта глубокая метафизика, он просит дать ему ясное и простое правило, как ему поступать. Гита начинает более развернуто, конкретно и конструктивно формулировать свою доктрину действия — работы, выполняемой как жертвоприношение Божественному.

Детерминизм Природы (шлоки 27—43). Арджуна получает совет всегда поступать согласно закону собственной природы. «Все существа следуют своей природе, какая польза в сопротивлении?» (3.33).

ГЛАВА 4. БОЖЕСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ

Концепция Аватаров: возможность и цель нисхождения Божественного (шлоки 1—15). Божественный Учитель, Аватар, приводит Арджуне в качестве примера себя и свой образ действия. В Индии всегда верили в существование Аватаров, в то, что Божество нисходит и воплощается в форме, являя себя человечеству; эта вера закрепилась в людях как логический результат ведантического взгляда на жизнь и прочно вошла в сознание людей.

Божественный деятель (шлоки 16—23). Равное ко всему отношение, отсутствие желаний, покой, радость и свобода — вот признаки, по которым можно распознать божественного деятеля; все они глубоко субъективны и совершенно не зависят от такого внешнего признака, как совершение или несовершение действий.

Смысл жертвоприношения (шлоки 24—42). Гита выявляет внутреннее значение ведического жертвоприношения, раскрывая символизм древних мистиков Вед.

ГЛАВА 5. ОТРЕЧЕНИЕ ОТ ДЕЙСТВИЙ И ЙОГА ДЕЙСТВИЯ

Здесь Гита описывает совершенную уравновешенность того, кто, возвысившись, познал Брахмана и вошел в сознание Брахмана, а в последних девяти шлоках этой главы развивает свою идею Брахма-йоги и повествует о Нирване в Брахмане.

ГЛАВА 6. НИРВАНА И ДЕЙСТВИЯ В МИРЕ

Настоящая глава развивает идею завершающих шлок пятой главы. Это говорит о том, что Гита придает им особое значение.

В главах с седьмой по двенадцатую Гита представляет подробное и емкое метафизическое толкование природы Божественного Бытия. На этом основании она тесно увязывает между собой знание и преданность Божеству и создает их синтез — точно так же, как в первых главах Гита увязала между собой совершение действий и знание и создала их синтез, заложив первую основу своего учения.

ГЛАВА 7. ПРЕДАННОСТЬ БОГУ И ЗНАНИЕ

Две природы (шлоки 1—14). Гита различает две Природы: феноменальную и духовную. Это первая новая метафизическая идея Гиты. Благодаря ей Гита, исходя из положений философии Санкхьи, превосходит эти положения и придает им ведантический смысл.

Синтез преданности Богу и знания (шлоки 15—30). Гита — это не метафизический или философский трактат. Она ищет высочайшую истину для высочайшего практического применения. Поэтому философскую истину, представленную в начале этой главы, она обращает в первую отправную точку для объединения действий, знания и преданности.

ГЛАВА 8. ВЕРХОВНОЕ БОЖЕСТВО

Здесь мы впервые встречаем описание Всевышнего Пуруши — Божества, которое превосходит в своем величии даже Неизменное и которому Гита далее (в 15-й главе) дает имя Пурушоттама. Эти термины заимствованы из Упанишад.

ГЛАВА 9. ДЕЙСТВИЯ, ПРЕДАННОСТЬ БОГУ И ЗНАНИЕ

В этой главе Гита начинает говорить о самом тайном и сокровенном. Это познание Божества во всей полноте, обещанное Арджуне Владыкой его существа (7.1). Обратиться к Богу всем своим существом и полностью соединиться с Ним — это путь возвышения из мирского существования до существования божественного.

ГЛАВА 10. ВЫСОЧАЙШЕЕ СЛОВО

Высочайшее слово Гиты (шлоки 1—11). Божественный Аватар возвещает, кратко суммируя уже сказанное, что именно в этом заключается суть его высочайшего слова — и нет никакого другого.

Силопроявления Бога в становлении (шлоки 12—42). В этой части перечисляются Вибхути, или формы, в которых Божественное проявляет свою силу в мире. Так повествование подводит к видению Мирового Пуруши, описанному в следующей главе.

ГЛАВА 11. ВИДЕНИЕ ДУХА ВРЕМЕНИ

Здесь Божество раскрывается в образе Времени, и из миллионов уст этого Бога исходит команда к действию, назначенному освобожденному Вибхути. Видение мирового Пуруши — одно из самых сильных поэтических описаний Гиты.

ГЛАВА 12. ПУТЬ И БХАКТА

В одиннадцатой главе учение достигает своей изначальной цели и обретает некую завершенность. Остается еще сказать о том, в чем суть различия между общепринятым ведантическим взглядом на духовное освобождение и бескрайней всеобъемлющей свободой, которую открывает для духа учение Гиты. Двенадцатая глава подводит к этому знанию, а последующие шесть глав развивают его и приводят к грандиозному заключению.

ГЛАВА 13. ПОЛЕ И ПОЗНАВШИЙ ПОЛЕ

Различия между Пурушей и Пракрити, Душой и Природой, в общих чертах обозначенные в этой главе в терминах философии Санкхьи, закладывают базис, на котором Гита основывает свою концепцию об освобожденном существе, обретшим единство с Божественным в сознательном законе своего бытия.

ГЛАВА 14. ВЫХОД ЗА ПРЕДЕЛЫ ГУН

В этой главе Гита продолжает развивать свою концепцию о деятельности гун, о выходе за пределы гун, а также о том, как незаинтересованные действия ведут к знанию, которое объединяется с бхакти; иными словами, знание, действия и любовь к Божественному становятся единым состоянием, которое затем восходит к величайшей кульминации — к верховной тайне отдачи себя на волю Владыки Бытия.

ГЛАВА 15. ТРИ ПУРУШИ

Вся доктрина Гиты, несмотря на все многообразие линий ее повествования и широту ее подходов, сводится к одной главной мысли — к идее о некоем тройственном сознании — тройственном, но при этом едином, — присутствующем во всем диапазоне бытия. В этой главе все отдельные представления об этом сознании сводятся в фокус единого видения. Начинается глава с описания мироздания согласно ведантическому образу дерева ашваттха.

ГЛАВА 16. ДЭВА И АСУРА

Теперь Гита готова дать психологическую дисциплину, с помощью которой может быть преобразована наша земная человеческая природа. Свои наставления об этом светоносном пути она предваряет описанием различий между двумя типами существ: дэвами и асурами.

ГЛАВА 17. ГУНЫ, ВЕРА И ДЕЙСТВИЯ

Здесь Гита анализирует деятельность в свете фундаментального понятия о трех гунах и их преодоления в результате следования саттвической дисциплине. В этой главе она особенно подчеркивает значение Веры, шраддхи — стремлению к вере, к познанию, к Истине и к жизни в согласии с Истиной, — Истине она отводит самое важное место.

ГЛАВА 18. ВЫСОЧАЙШАЯ ТАЙНА

  1. (1-39) Гуны, разум и действия

Прежде чем перейти к своему грандиозному финалу — высочайшей тайне духовного превосхождения всех дхарм, — Гита представляет итоговую психологическую классификацию деятельности и разума человека.

  1. (40-48) Свабхава и свадхарма

В этих шлоках Гита по ходу дела касается вопроса, имеющего огромную важность: это древнее представление о чатурварне — общественном устройстве, которое существенно отличалось от нынешней системы четырех каст.

III. (49-56) К Высочайшей Тайне

Здесь Гита вновь формулирует суть своего откровения.

  1. (57-78) Высочайшая Тайна

Итак, божественный Учитель изложил суть учения и Йоги своему ученику. Хотя учение Гиты связано с конкретной ситуацией и раскрыто главному герою на поле Курукшетра, оно несет в себе гораздо более глубокий смысл и является универсальным законом для всех, кто готов подняться выше уровня обычного ума и жить и действовать в высочайшем духовном сознании.


Введение к Бхагавадгите

Шри Ауробиндо, журнал «Дхарма», 1909—1910 гг.

Гита занимает первое место среди мировых священных писаний. Знание, переданное в Гите в сжатом виде, есть самое высокое и самое тайное знание. Закон правильной жизни, дхарма, о котором говорит Гита, включает в себя все прочие законы праведного бытия и является их основой. Указанный в Гите путь действий есть вечный путь, которым наш мир восходит к высотам Духа.

Гита — словно бездонный океан, источник несметных богатств. Можно потратить всю жизнь, пытаясь измерить ее глубины, но так и не добраться до самого дна и не понять, насколько она глубока. Можно искать сто лет, но не собрать и сотой доли сокрытых в Гите бесчисленных сокровищ. Но тот, кому удастся добыть пусть малую толику ее богатств, из бедняка превращается в богача, из глубокого мыслителя — в мудреца, из ненавидящего Бога — в Его поклонника; а могучий герой, человек действия, возвращается на поле своей деятельности во всеоружии, готовый осуществить цель своей жизни.

Гита — неисчерпаемый источник сокровищ. Даже если продолжать разрабатывать эту золотую жилу столетие за столетием, новые поколения всегда будут находить в ней все новые и новые бесценные сокровища, приводящие в изумление и восторг.

Вот что такое эта Книга, исполненная глубокого оккультного знания. И в то же время ее язык — совершенно ясен, стиль изложения — прост, что позволяет легко уловить ее лежащий на поверхности смысл. От одного скольжения по поверхности ее бездонных вод, не погружаясь вглубь, можно испытать прилив сил и ощутить радость. Просто прогуливаясь в окрестностях этой золотоносной шахты, не спускаясь под землю, можно найти в траве золотые самородки, которые обеспечат нам безбедное существование до конца наших дней.

К Гите написаны тысячи комментариев, но никогда не иссякнет потребность в новых толкованиях этой Книги. Никогда не родится выдающийся ученый или мудрец, который сможет написать такие комментарии к Гите, прочитав которые, мы скажем: «Достаточно, не нужно новых толкований, эти комментарии выразили и исчерпали весь смысл этой Книги». Приложив все свои интеллектуальные усилия, мы можем надеяться охватить и объяснить лишь немногие грани этого великого знания. Углубившись в практику йоги или восходя от вершины к вершине по пути незаинтересованного действия, мы сможем лишь констатировать, что нам удалось пережить совсем немногие истины или применить на практике и воплотить в жизнь только отдельные наставления, которые содержатся в Гите.

Чтобы понять смысл и цель, которую ставит перед собой Гита, прежде всего, необходимо понять, кто является Рассказчиком, кто — слушателем, а также в какое время и при каких обстоятельствах происходит изложение. Рассказчик — это сам Господь Шри Кришна, слушатель — Его друг, выдающийся герой Арджуна, величайший из людей; повествование происходит перед началом страшного кровопролитного сражения на поле Курукшетра.

Многие утверждают, что Махабхарата — это не больше, чем символ: Шри Кришна олицетворяет Бога, Арджуна — человеческую душу, сыновья Дхритараштры — внутренних врагов прогресса человеческой души, а армия Пандавов — силы, которые ведут к освобождению. Такое толкование Махабхараты означает представить ее весьма заурядным произведением в мировой литературе и свести на нет глубокий и важный смысл, заложенный в Гите, ее практическую пользу для жизни человека действия и ее высокое учение, способствующее прогрессу человечества. Сражение на поле Курукшетра — это не только фон, на котором разворачивается действие Гиты: это главный сюжетный мотив произведения и наилучшая возможность для исполнения закона, который объясняет Гита. Понимание битвы на поле Курукшетры только как символа сводит этот закон Гиты не к активной позиции человека-героя, которой следует придерживаться в жизни, а к пассивной аскетической созерцательности, неприемлемой в этой жизни.

Шри Кришна является Рассказчиком. В священных писаниях говорится, что Шри Кришна есть сам Бог. В Гите Шри Кришна тоже объявляет себя Богом. Там сказано, что, согласно концепции Аватаров (в четвертой главе) и учению о Вибхути (в главе десятой), Бог скрыто обитает в телах всех существ, проявляет себя до некоторой степени в своих силопроявлениях — в отдельных выдающихся существах — и полностью воплощается в личности Шри Кришны. Многие полагают, что Шри Кришна, Арджуна и Курукшетра — не более, чем метафоры, и для понимания истинного смысла Гиты нужно ими пренебречь. Но мы не можем отбросить эту часть учения. Если мы принимаем концепцию Аватаров, то как мы можем пренебречь Шри Кришной? Таким образом, сам Бог возвещает свое учение и передает это знание.

Шри Кришна — Аватар. Воплотившись в человеческом обличье, он принял закон человеческого тела, разума и духа и в соответствии с ним ведет свою игру — лилу. Если мы сможем уловить очевидный и сокровенный смысл этой игры, то сможем постичь смысл, цели и методы игры вселенской. Главная характерная черта этой великой игры заключается в действии, проистекающем из всеобъемлющего знания. Что это за знание, лежащее в основе этого действия и этой игры, раскрывается в повествовании Гиты.

Шри Кришна Махабхараты — это человек действия, герой, великий йогин, выдающаяся личность, основатель империи, государственный деятель и воин, познавший Брахмана, будучи воплощенным в теле кшатрия. Его жизнь — несравненная манифестация и таинственная игра Верховной Силы, Махашакти. Гита несет в себе объяснение этой тайны.

Шри Кришна — Господь миров, вселенский Васудэва; но при этом, скрывая свое величие, Он вступает в игру, завязывая с людьми отношения отца и сына, брата и мужа, соратника, друга и врага. Его жизнь таит в себе высший секрет арийского знания и высочайший смысл пути божественной любви и преданности. Их основные принципы тоже освещаются в учении Гиты.

Воплощение Шри Кришны происходит на стыке двух эпох: Двапара-юги и Кали-юги. В каждом эволюционном цикле, кальпе, на границе эпох Бог всегда воплощается во всей своей полноте. Кали-юга — это наихудшая и наилучшая из четырех эпох мирового цикла. В эту эпоху миром правит демон Кали, побуждающий человека к греху и являющийся главным врагом человеческого прогресса; именно в период правления Кали происходит наибольшая деградация и падение человека. Но в этот же период возрастает сила, обретаемая в борьбе с препятствиями, и возникает новый мир с разрушением старого — это тоже характерно для Кали-юги. Элементы зла, которые должны быть уничтожены в ходе земной эволюции, обнажаются благодаря своему бурному росту и подвергаются уничтожению; с другой стороны, засеваются и дают всходы семена нового мира, которые впоследствии превращаются в деревья в Сатья-юге, следующей за веком Кали. Более того, подобно тому, как в астрологии в движении планет по небосводу существуют суб-периоды вращения каждой из них, так же и в Кали-юге можно выделить четыре последовательных суб-периода, соответствующие четырем эпохам Сатья, Трета, Двапара и Кали. В процессе этого циклического движения в Кали-юге наблюдается период великого падения, который сменяется периодом восходящего движения, затем еще одно великое падение — и снова могучее устремление ввысь; все это служит целям Господа. На стыке Двапара-юги и Кали-юги Бог, воплотившись на Земле, позволяет разгуляться злу, затем искореняет это зло, засевает семена добра и создает благоприятные условия для их произрастания; затем начинается эпоха Кали. Шри Кришна передал в Гите сокровенное знание и практический метод, который может способствовать установлению эпохи Истины — Сатья-юги. Когда приходит время суб-периода Сатьи в рамках эпохи Кали, повсеместное распространение закона, изложенного в Гите, становится неизбежным. Ныне это время настало, именно поэтому Гиту, которая ранее была известна лишь мудрецам и ученым мужам, сегодня начинают открывать люди самых широких слоев не только в Индии, но и за ее пределами.

Поэтому невозможно отделить Шри Кришну как Рассказчика от Его Слова, от Гиты. Шри Кришна и Гита — одно целое, Гита — это сам Шри Кришна в своей форме Слова.


Разел «Бхагавадгита» подготовлен на основе
книги «Тайна Гиты», 
пер. Андрея Шевченко

Агенда Матери

Агенда Матери

Агенда Матери

Агенда Матери

Беседы Матери с Сатпремом

Агенда — это хроника Супраментального воздействия на Землю, — опыты Матери, рассказанные ученику, которого Мать назвала Сатпрем.

6000 страниц в 13 томах. История о 22 годах работы Матери, о ее проникновении в сознание тела и открытии «разума клеток», способного изменить природу тела и законы вида так же радикально, как появление однажды «мыслящего разума» трансформировало природу обезьяны.

К периоду после ухода Шри Ауробиндо (1950 год) и вплоть до 1957 года относятся лишь отрывочные заметки или редкие тексты, записанные по памяти. Вместе с «Беседами», которые Мать вела с учениками на Площадке для игр Ашрама (Playground), они остались единственными свидетельствами того времени. Некоторые «Беседы» приводятся здесь, поскольку они знаменуют этапы Супраментального Воздействия.

«Начиная с 1957 года, дважды в неделю Мать призывала нас (Сатпрема) в кабинет Павитры, самого старшего французского ученика, под предлогом какой-нибудь работы, и выслушивала вопросы. Она рассказывала о йоге, оккультизме, своих прошлых переживаниях в Тлемсене и во Франции, а также о настоящих опытах: объясняла мировые законы, игру сил, механику предыдущих жизней.

Мать сидела в кресле с высокой резной спинкой, поставив ноги на маленькую табуретку, а мы (Сатпрем) — покоренный, очарованный, непокорный и вечно неудовлетворенный, но все же сильно заинтригованный — у Ее ног, на немного выляневшем ковре. Сокровища мысли не записывались и пропадали вплоть до того дня, пока мы, пустившись на невероятные ухищрения, не смогли уговорить Мать смириться с присутствием магнитофона. Но и после этого Она заставляла вычеркивать или убирать из записей то, что казаось Ей слишком личным, — впрочем, несколько раз мы ослушались…

Лишь с 1958 года мы начали записывать на магнитофон беседы, составившие Агенду Матери.

К 1960 году Агенда станет самой собой и в таком виде будет расти в течение тринадцати последующих лет вплоть до мая 1973 года, заполнив тринадцать томов; однако обстановка, в которой проходили беседы, несколько изменится в 1962 году, после Великого Поворота в йоге Матери, когда Она, подобно Шри Ауробиндо в 1926 году, окончательно переместится в свою комнату наверху. С тех пор наши беседы протекали в этой похожей на корабельную каюту просторной комнате с золотистым шерстяным ковром. Мать сидела в кресле из розового дерева, повернувшись лицом к могиле Шри Ауробидо, словно сокращая тем самым расстояние, разделяющее два мира.

Так продолжалось до того момента, когда ученики закрыли перед нами  дверь. Это произошло 19 мая 1973 года.»

Агенда Матери
Сатпрем


Публикации


«Мать — это самое удивительное из всего, что я знал и пережил. Она стала последней дверью, отворившейся после того, как все остальные двери привели в никуда. В течение девятнадцати лет открывала Она передо мной нехоженные тропы, ведущие к будущему Человека, или, быть может, к его подлинному началу. Сердце мое билось как будто впервые в жизни. Мать — это тайна Земли. Нет, Она не святая, не мистик и не йог; Она не принадлежит ни Востоку, ни Западу. Она не творит чудес; Она не гуру и не основательница новой религии. Мать — это первооткрыватель тайны Человека, лишенного всех подпорок цивилизации, религий, спиритуализмов и материализмов; всех идеологий Востока и Запада — Человека самого по себе, простого бьющегося сердца, взывающего к Истине Земли, простого тела, взывающего к Истине тела, как крик чайки взывает к ветру и открытому простору.

Именно об этой тайне, об этом открытии я и пытаюсь вам рассказать.

Ибо Мать — это волшебная сказка внутри клеток тела.

Что такое человеческая клетка?

Еще один концлагерь… биологический.

Или пропуск… куда?»

Сатпрем
8 июля 1980 года
Агенда Матери


Предисловие

Лишь превзойдя человечество, мы станем Человеком.

Шри Ауробиндо

Агенда… Однажды новый человеческий вид прочет этот сказочный документ как волнующую драму, сравнимую с той, что разыгралась при появлении первого человека среди животных орд безумного каменного века. С точки зрения обезьян, первый человек был опасен, он представлял собой угрозу существующему порядку, мерному течению обезьяньей жизни среди гигантских папоротников,— а главное, и сам еще не знал, что он человек. Он размышлял, что он такое. Новое состояние было странно и мучительно для него самого. Он даже утратил умение лазить по деревьям. А это так возмущает тех, кто продолжает лазить по деревьям в силу тысячелетней привычки. Вдруг это опасное заблуждение? Или, того хуже, заболевание позвоночника? Первому человеку на лесной опушке, видимо, потребовалось немало мужества. Даже эта лесная опушка уже не была такой безопасной, как раньше.

Первый человек — это бесконечные вопросы. Что я такое в этом мире? Где мой закон, в чем он? Ужасно… если закона больше нет. Математика бессильна. Астрология и биология не могут охватить все многообразие процессов. Микроскопическая точка на огромной опушке мира. А если это просто «умопомешательство»? А вокруг полно когтей, готовых разорвать это нелепое создание.

Первый человек — это великое одиночество. Дочеловеческий «разум» не мог потерпеть такое рядом. И стаи бывших сородичей подымали крик наподобие того, как кричат красные обезьяны в Гвианских сумерках.

Однажды темной ночью в Ойяпоке и мы оказались в положении первого человека. Сердце билось так, будто мы стояли у порога древнейшей тайны — было неожиданно ново ощущать себя человеком среди изломов диорита и скользящих под листвой красно-черных полосатых змей. Быть человеком оказалось еще большим чудом, чем полагают представители нашего древнего племени, опираясь на непогрешимые уравнения и незыблемые законы биологии. Первые люди представляли собой неопределенное «количество» особей, не подпадающих даже под самые ученые определения. Они передвигались иначе, чувствовали иначе. Между ними и плодами огромных деревьев, криками ара, водой, стекающей в озеро, существовала неразрывная связь. Они «понимали» совсем не так, как мы. «Понимать» означало растворяться во всем, становиться то ударом молнии, то убегающим детенышем игуаны. Оболочка мира была необъятна. Быть человеком, как выяснилось через миллион лет, непостижимым образом означало быть чем-то иным, чем человек, — это странная, неисчерпанная возможность, заключающая в себе многие другие возможности. Никаких условностей, все было подвижно и не имело границ, мы по привычке ощущали себя человеком, но по сути были совершенно незнакомым существом, а старые законы остались достоянием древних отсталых варваров. И после заката другие планеты появлялись на небе под крики ара, рождался другой ритм, непонятным образом входивший во всеобщий ритм единого мирового потока, а мы чувствовали такую легкость, будто тело не имело иной тяжести, кроме мысли, и звезды были рядом. Даже гудящие над головой самолеты казались искусственной забавой по сравнению со смеющимися сверху галактиками. Человек представал бесконечной возможностью. И великим открывателем Возможного. У этого хрупкого создания, в отличие от миллиона других видов, никогда и не было иной цели, кроме как открывать то, что выходит за рамки его вида, и искать способ изменить этот вид — подвижный и не подчиняющийся законам. Как обнаружилось миллион лет спустя, человека только предстояло создать. Он должен создавать себя сам, и все еще впереди. И тут, тут… новый воздух наполнил нашу грудь неугомонной легкостью. А вдруг мы — сказка? И что это за способ? Может, сама эта легкость и есть способ? Торжественное избавление от наших варварских торжеств. 06 этом размышляли мы в гуще старого леса, когда нам еще только предстояло сделать выбор между мифической золотой пылью и цивилизацией, при всей свой математичности несомненно испорченной и болезнетворной. Но в наших жилах бежала иная математика, еще не достроенное уравнение между данным огромным миром и крошечной точкой, которую переполняли ощущение легкости и предчувствия чего-то невероятного.

И тут-то мы и встретили Мать, — там, где осознавший себя антропоид соприкоснулся с «нечто», которое поманило его математикой золотых точек, и тем самым заставило это незавершенное создание пуститься в путь. Все было впереди, еще только предстояло найти то, что должно подарить покой и свободу не определенному пока виду. А если человек еще не создан окончательно? Если настоящий его вид неизвестен? Маленькая белая фигурка в двадцати тысячах километров от нас, одинокая и беззащитная перед ордой искателей духовности, понявшая, что вершиной вида является медитирующий йог, пыталась докопаться до сути человека, считающего себя повелителем небес и механики, и при этом, видимо, представляющего собой нечто совершенно отличное от собственных духовных и материальных достижений. Иной легкий воздух, не отягощенный ни давлением небес, ни грузом доисторических машин, наполнил эту грудь. Начиналась другая История. Неужели Материя и Дух наконец соединятся в «третьем ФИЗИОЛОГИЧЕСКОМ состоянии» заново открытого Человека, так долго боровшегося и искавшего природу собственного вида? Она была великой Возможностью у истоков человека. Мать — это наша сказка, ставшая явью. «Все возможно», — таковы были ее первые слова. Да, Она была окружена «ордой» искателей духовности, ибо пионеру нового вида приходится бороться с лучшим, что есть в старом виде: лучшее — это препятствие, ловушка, не дающая выбраться из старого разукрашенного болота. Про плохое понятно, что это плохо. А потом мы замечаем, что лучшее — лишь красивая личина плохого, тот же зверь, который, защищаясь, выпускает когти, прикрываясь святостью или электрическими игрушками. Мать хотела другого.

«Другое» представляло собой угрозу и было опасно и невыносимо для тех, кто принадлежал старому миру. История «ашрама» в Пондишери — это история древнего клана, яростно вцепившегося в свои «духовные» привилегии, подобно тому, как иные дорожили мускулами, сделавшими их царями над большими обезьянами. Броня святости и рассудительности дала человеку «логическому» неуязвимость при нападениях менее головастых собратьев. Вероятно, для нового вида главным препятствием является ум, как и мускулы орангутанга — для хрупкого непонятного существа, которое, будучи неспособным ловко карабкаться на дерево, в задумчивости усаживалось на опушке. Старый вид — сплошное морализаторство. Нет ничего более законопослушного, чем он. Мать искала путь к новому виду, невзирая на все добродетели, пороки и законы старого. Иное — оно и есть иное.

Февральским днем 1954 года, после лесов Гвианы и бесплодных странствий, мы приехали в Пондишери с таким ощущением, будто, постучавшись во все двери старого мира, дошли до абсолютного края, когда остается или перейти к чему-то новому, или всадить пулю в шкуру старой обезьяны. Первое, что нас потрясло, были воскурения, падающие ниц люди в белых одеждах, образы: Церковь, Сен-Сюльпис. Тем же вечером мы чуть не уехали опрометью первым же поездом в направлении Гималаев или куда глаза глядят. Рядом с Матерью мы оставались девятнадцать лет. Что удерживало нас? Не затем же мы выбрались из лесов Гвианы, чтобы удариться в религию и превратиться в святошу в белом. «Я пришла на землю не для того, чтобы основать ашрам, это слишком ничтожная задача»,- писала Она в 1934 году. Что же означал ашрам, претендующий на духовную монополию, и маленькая фигурка в белом среди толпы ревностных почитателей? Поистине, поклонение — наилучший способ погубить человека: оно тяжелым грузом ложится на предмет поклонения и, кроме того, дает некое право собственности на него. «Зачем вам поклоняться? — восклицала Она, — надо стать! Вы занимаетесь поклонением только потому, что вам лень становиться самим». Она хотела, чтобы ученики перешли в «иное», но им было легче поклоняться, оставаясь такими, какие они есть. Она обращалась к стене.

Мать была очень одинока в этом «ашраме», потихоньку заполнившемся учениками. Они приходили и говорили: «Это наш дом. Это «Ашрам». Мы «ученики»». Пондишери стал чем-то вроде Рима или Мекки. «Я не хочу никаких религий, хватит религий!» — восклицала Она. Мать боролась и сопротивлялась — неужели и Ей суждено покинуть эту землю в качестве новой святой или йога и быть погребенной под своей славой в титуле «продолжательницы» великой духовной линии? Когда мы заявились туда с ножом за пазухой и проклятьем на устах, Ей было семьдесят шесть лет. Она обожала бунт, а проклятья Ее не смущали. Нет, Она оказалась не «Матерью из Ашрама Пондишери». Кем же Она была?…Мы узнавали это постепенно, будто исследовали незнакомый лес, или, скорее, между нами шла борьба, постепенно переходившая с нашей стороны в любовь и раскаяние — это было прекрасно. Мать жила в нас, как приключение не на жизнь, а на смерть. Семь лет мы боролись с Ней. Это было увлекательно и отвратительно, в этом были сила и нежность; нам хотелось кричать и кусаться, убегать и неизменно возвращаться: «Нет, не возьмешь! Если ты думаешь, что я тут для того, чтобы поклоняться, ты очень ошибаешься!» Она смеялась. Она всегда смеялась. Мы были совершенно опьянены этим приключением, потому что, сбившись с дороги в лесу, пропадешь вместе со своей старой шкурой, тогда как тут заблудиться невозможно. Выход иной: СМЕНИТЬ шкуру. Или умереть. Да, перейти в иной вид. Или пополнить собой ряды почитателей, но это не входило в наши планы. «Наш враг — наше собственное представление о Божественном», — с лукавой улыбкой говорила Она. На протяжении по крайней мере семи лет мы боролись с собственными представлениями о Боге и «духовной жизни»: это было очень легко, поскольку «пример» был у нас перед глазами. Она не вмешивалась, Она даже раскрывала перед нами двери в разные райки и преисподние, поскольку одного не бывает без другого. Она же показала нам двери «освобождения», ставшего столь же дремотным, сколь и вечность, из которой невозможно выйти, поскольку это вечность. Мы чувствовали, что находимся в тупике: оставались лишь четыре квадратных метра кожи, последнее прибежище, но и из него нам хотелось выскочить вверх или вниз, через Гвиану или Гималаи. Она ожидала завершения очередного пируэта нашего сознания. Ее делом была Материя. Нам потребовалось семь лет, чтобы понять, что Она начала «там, где кончаются все остальные йоги», как за двадцать пять лет до того сказал Шри Ауробиндо. Нужно было пройти всеми путями Духа и Материи, или хотя бы многими земными тропами, чтобы открыть или просто осознать, что иное — действительно иное. Это не усовершенствованный Дух и не усовершенствованная Материя, а… «ничто» — до такой степени оно не похоже на все, что нам знакомо. Для гусеницы бабочка — ничто. Ее еще не видно, ей одинаково чужды как материя гусеницы, так и ее рай. В таком состоянии находились и мы: необратимое приключение. Пути назад не было: нужно было перейти на другую сторону. И вот на седьмой год, когда мы еще верили в освобождение и «Упанишады», лелея надежду на изменение жизни в лучшую сторону (а она оставалась ужасающе обыденной), и смотрели на Мать Ашрама как на некоего высшего духовного руководителя (не обращая внимания на Ее обезоруживающую и лукавую улыбку, как будто Она, втайне любя, издевалась над нами), однажды Она сказала нам: «У меня такое чувство, будто BCE пережитое, узнанное, сделанное, — все это полная иллюзия… Данное мне в духовном опыте открытие иллюзорности материальной жизни стало для меня счастливым и сказочно прекрасным. Это был один из самых прекрасных опытов в моей жизни, но теперь иллюзией оказывается целая духовная система, в которой мы жили! И даже большей иллюзией. А я не ребенок: я здесь уже сорок семь лет. Да, Ей было восемьдесят три года. В тот день наше «представление о Божественном» перестало быть нашим врагом, потому что Божественное рухнуло — и мы наконец-то познакомились с Матерью. Познакомились с той тайной, которая называется Мать, потому что и в девяносто пять лет Она оставалась тайной. Даже сегодня, Она с улыбкой поддразнивает нас из-за невидимой стены, наблюдая за тем, как мы плутаем в поисках разгадки. Она все еще улыбается. Но тайна так и не раскрыта.

Может быть, при сподвижничестве нескольких таких же бунтарей Агенда поможет нам разгадать эту тайну.

Где же место той «Матери Ашрама»? Да и где сам «Ашрам»- не как спиритуальный музей сопротивления новому? Ученики так и шествуют под флажком, бубня свой катехизис: они — собственники новой истины. Но новая истина смеется им в лицо и оставляет их ни с чем на дне пересохшего болота. Они воображают, что Шри Ауробиндо и Мать и сегодня, соответственно через двадцать семь и четыре года после своего ухода, продолжали бы говорить то же самое! Но тогда это были бы не Мать и Шри Ауробиндо, а ископаемые окаменелости. Истина не стоит на месте. Она с теми, кто дерзает, кто имеет смелость прежде всего разрушать и разоблачать иллюзии, искать ДЕЙСТВИТЕЛЬНО новые пути. «Новое» — это мучения, страхи, оно не похоже ни на что известное! Незавоеванную страну нельзя поднять на знамя — в том-то и чудо, что этой страны еще не существует: нужно ДАТЬ ЕЙ ЖИЗНЬ. Приключение не закончено: его только предстоит пережить. Истину не поймать в ловушку, не приручить и не сделать «духовной собственностью»: ее нужно открывать. Мы находимся в «нигде», которое нужно превратить в «где-то». Мы идем на поиски нового вида. Новый вид по определению противоположен старому и не подходит под хорошо знакомые знамена. Ни духовные вершины, ни пропасти старого мира, представляющие известный соблазн для тех, кому приелись вершины, не имеют ничего общего с новым — это одно и то же, черное и белое, изученное сверху донизу. Нужно ИНОЕ.

«Есть ли сознание в твоих клетках? — спрашивала Она вскоре после небольшой операции по разрушению духовных иллюзий.- Нет? Найди сознание в своих клетках, и ты увидишь результат НА ЗЕМЛЕ». Найти сознание в клетках?… Это посложнее, чем пройти Марони с мачете в руках, потому что сквозь деревья и лианы все- таки можно прорубиться с ножом, а отделить от себя «бабушку с дедушкой» вкупе со всем набором атавизмов, не говоря уже о животных, растительных и минеральных пластах, под которыми погребена маленькая чистая клетка, и о многотысячелетней генетической программе, не так просто. «Бабушки с дедушками» прорастают, как пырей, а с ними — старые привычки испытывать голод, страх, болезни, опасаться худшего и желать лучшего — и это еще не самые плохие из наших смертных привычек. Выкорчевать их совсем не так легко, а новое обрести не так просто, как «небесное» освобождение, сулящее душе покой, а телу — все то же разложение. Она пришла, чтобы изменить этот порядок. Она была пионером эволюции, которому суждено было нанести новый удар по старой, рутинной привычке существовать, как свойственно человеку. Она не любила рутины, Она была исключительной авантюристкой — первопроходцем Земли. Она боролась за великую Возможность человека, забрезжившую еще на первой лесной опушке и которую, как вообразил человек, он ныне осуществил с помощью неких машин. Она боролась за новую Материю, свободную от обязательной привычки воспроизводить все того же человека, бесконечно повторяющего себя с небольшими улучшениями в виде навыка трансплантации органов и денежного обращения. По сути, Ее задачей было открыть то, что является следующей ступенью после материализма и спиритуализма, этих близнецов. Ведь крах Материализма на западе обусловлен той же причиной, что и кризис Спиритуализма на востоке: настало время нового вида. Человеку пора стряхнуть с себя наваждение и богов, и демонов. Новая Материя — да, новый Дух — да, потому что нам еще не знакомо ни то, ни другое. И научному, и духовному знанию пришла пора в конце концов открыть, что такое НАСТОЯЩАЯ Материя, потому что именно в ней заключен еще неведомый нам Дух. Рушатся все «измы» старого вида: «Подходит к концу эпоха Капитализма и его дел. Но и время Коммунизма не вечно… » Теперь маленькая чистая клеточка БУДЕТ СИЛЬНЕЕ ВЛИЯТЬ НА РАЗВИТИЕ ЗЕМЛИ, чем все политические, научные или духовные панацеи.

История Агенды и есть это чудесное открытие. Как произойдет этот переход? Как вступим мы на путь нового вида?… Что будет, когда мы вдруг окажемся по ту сторону тысячелетних привычек — которые и есть не что иное, как привычки! — привычка считать себя человеком во времени и в пространстве, привычка к болезням — «научная» и медицинская геометрия неумолима; с другой стороны… ничего даже близко похожего! Иллюзия, фантастическая медицинская, научная и генетическая иллюзия… На самом деле, смерти не существует, времени не существует, болезней не существует, так же как и понятий «далеко» и «близко» — иной способ существования В ТЕЛЕ. Столько миллионов лет мы прожили с этими привычками, приведя наше мышление в соответствие с миром и Материей. Долой законы! Материя СВОБОДНА. Она способна создать ящерицу белку, попугая — сколько она создала этих попугаев! Теперь будет нечто ИНОЕ… если мы захотим.

Мать — это история свободной Земли. Свободной от научных и духовных попугаев. Свободной от мелких ашрамов — нет ничего более живучего, чем эти попугаи.

День за днем в течение семнадцати лет Она делилась с нами историей своего невозможного странствия. Ах, как теперь понятно, почему Ей понадобился такой бунтарь и еретик! Она хотела передать нам свое невозможное путешествие в «ничто». И как понятно теперь ее бесконечное терпение по отношению к нашим выходкам, которые на самом деле являлись не чем иным, как протестом старого вида против себя самого. «Бунтовать нужно не против британского правительства, а против всей материальной Природы!» — пятьюдесятью годами раньше восклицал Шри Ауробиндо. Она выслушивала наши жалобы, наблюдала, как мы уходили и возвращались; с нас было достаточно, и мы хотели еще. Это было адом и чудом, невозможностью и единственной возможностью в этом старом душном мире. Это было единственное место спасения из опутанного колючей проволокой механизированного мира, где Гонконг так похож на марионетку на перегруженной воздушной повозке. Новый вид остался последним прибежищем свободы в общей тюрьме. Это последняя надежда Земли. Как мы вслушивались в Ее тихий голос, словно доносящийся издалека, в ее слова, которые, проходя сквозь пространство и буйные ментальные заросли, просачивались и падали, как капли кристально чистой воды, — слова, которые помогают увидеть. Мы слушали будущее, мы соприкасались с новым миром. Это было непонятно и наполнено иным пониманием. Не в силах никак ухватить это, мы в то же время имели дело с очевидной вещью. «Новый вид» был совершенно новым, но при этом отдавался внутри абсолютным узнаванием, как будто именно ЭТО мы и искали на протяжении стольких веков, именно ЭТО постигали во всех озарениях, в Фивах и в Элевсите, как и повсюду, где только ни страдали в человеческой шкуре. Со временем Ее голос становился все слабее, дыхание прерывалось, как будто ради встречи с нами Ей приходилось преодолевать все большее и большее расстояние. Она была так одинока в своих попытках разрушить стены старой тюрьмы. Вокруг было слишком много когтей.

О! Как бы мы поспешили отвязаться от всей этой рухляди, чтобы последовать вместе с Ней в будущее мира. Она была такал маленькая, сгорбившаяся будто под тяжестью «духовного» груза, навьюченного ей на спину всеми окружающими представителями старого вида. Нет, в это они не верили. По их мнению, Ей было девяносто пять лет и много дней. Можно ли в одиночку перейти в новый вид? А ученики уже начинали возмущаться, им мешал невыносимый Луч, в свете которого так ясно проступали их грязные истории. Ашрам вокруг Нее постепенно смыкался стеной. Старому миру нужна была новая позолоченная и не доставляющая хлопот Церковь. Нет, СТАНОВИТЬСЯ не хотел никто. Поклоняться было гораздо проще. А потом вас торжественно похоронят, и дело сделано: вы больше не двигаетесь, и можно сделать несколько фотографических снимков на память о славных временах. Но они заблуждаются. Дело будет сделано без них. Новый вид бросится им в глаза — он уже готов возникнуть перед носом старого мира, невзирая на все его черно-белые «измы», он прорвется сквозь все поры закосневшей, уставшей от искусственных небес и варварской механики Земли. Пришло время ПОДЛИННОЙ Земли. Пришло время ПОДЛИННОГО человека. Все мы идем к этому — знать бы только дорогу.

Эта Агенда — даже еще не путь: это маленькая легкая вибрация, которая может застать вас на любом повороте — и все, вы уже ВНУТРИ нее. «Иной мир в мире», как говорила Она. Нужно подхватить маленькую легкую вибрацию и пуститься с ней в путь в ничто, предстающее как единственная сущность среди великого разрушения. В начале всех, тогда еще не ОТВЕРДЕВШИХ, вещей, пока еще не возникло привычки к воспроизведению пеликана, кенгуру, высшей обезьяны, биолога двадцатого столетия, существовало лишь тихое, сладкое, головокружительное биение, стучавшееся радостью великого мирового странствия; это была крошечная искра, которую невозможно заключить в какие-то пределы и которая продолжала пульсировать от вида к виду, словно нигде не находя того, что нужно, и двигаясь все дальше и дальше: словно необходимо было стать несмотря ни на что, выиграть раз и навсегда самую важную в мире игру; это было непонятно что, заставлявшее человека замереть в задумчивости посреди опушки; нечто неизвестное, что билось и дышало во всех шкурах, в каких только оказывалось, это и был наш глубинный воздух и наше легкое дыхание, воздух пока не существующего будущего. Нужно только подхватить это легкое дыхание, заразиться этой тихой пульсацией. И тогда вдруг у нас начнет неизлечимо кружиться голова прямо посреди нашей бетонной площадки, наши глаза обратятся к новому миру, и все переменится, все наполнится смыслом и жизнью, как будто мы вообще не жили до этой минуты. Это будет означать, что мы ухватились за великую Возможность, встали на путь без пути и бежим вместе с маленькой ящерицей, пеликаном и человеком навстречу совершенно новому миру, отбросившему старую шкуру и старые привычки. Мы начинаем видеть по-новому и чувствовать по-новому. Мы отворили двери, ведущие к новой неведомой опушке. Достаточно лишь подхватить вибрацию, которая вас понесет. И тогда становится понятно, как, с помощью какого механизма может измениться все: это очень простой и совершенно волшебный, ни на что не похожий механизм. Мы осознаем чудо маленькой чистой клетки, осознаем, что немного радости довольно для того, чтобы весь мир перевернулся. Мы жили в аквариуме мысли, мы умирали по старой привычке в закупоренном сосуде. И вдруг все меняется. Земля свободна! Кто хочет свободы?

Она начинается с маленькой клеточки.

Маленькой чистой клеточки.

Мать — это радость свободы.

Доброй Агенды!

Сатпрем
Нанданам, Реет House
19 августа 1977 г.

Материалы взяты с сайтов
integralyoga.ru и www.aurobindo.ru


Mother's AgendaЗагрузить книгу «Mother’s Agenda» на английском языке
c сайта «House of the Mother’s Agenda» в форматах pdf, epub, mobi

Ауровиль - Город Рассвета

Ауровиль.ру приглашает к сотрудничеству

Ауровиль - Город Рассвета

Друзья,

мы ищем добровольцев для помощи в переводе статей русского сайта об Ауровиле.

В настоящее время разрабатывается новый сайт www.auroville.ru. Обновленная версия будет содержать также новые статьи, размещенные на официальном сайте Ауровиля www.auroville.org.in. Но так как материала очень много и весь он на английском языке, то нам нужна помощь в переводе. Если вам интересно участие в данной работе, заполните контактную форму по этой ссылке:

Подать заявку

Окончательный городской план «Галактика, 1971г.

История Ауровиля — как он был в действительности создан

История Ауровиля: Окончательный городской план «Галактика, 1971г.

Окончательный городской план «Галактика», 1971г.

История Ауровиля

Жиль Жиган

Auroville Today, Issue No. 301, August 2014

Перевод с английского группы «Тапасья»
под редакцией Н.Потемкиной

Данные об истории Ауровиля тех времён, когда жива была ещё Мать, взяты из периодических изданий (Мать Индия, Бюллетеня  Международного Центра Образования Шри Ауробиндо, Информационного Письма Общества Шри Ауробиндо и Газеты «Ауровилец»), из книг, изданных учениками (Сатпремом, Шиям Сундаром, Хутой, Савитрой), из архивов (Общества Шри Ауробиндо, Ашрама Шри Ауробиндо, Ауровиля), из личных архивов, а также из опубликованных и неопубликованных интервью учеников (Роже Анже и других). Жиль Жиган, один из Ауровильцев, занимающихся изучением ранней истории Ауровиля, делится некоторыми своими находками.

Многие Ауровильцы думают, что идея создания города, который впоследствии стал Ауровилем, принадлежит Матери. Но это не так. Идея поступила от Наваджаты, Генерального Секретаря Общества Шри Ауробиндо, который внёс это предложение на первой Всемирной Конференции Общества пятьдесят лет назад. 14 августа 1964 года, было принято решение «Создать город-поселение рядом с Пондичерри, для тех, кто хочет подготовить себя для новой жизни».

Читать далее

Лучи Света

Лучи Света

Лучи Света - Духовный Образ Жизни, Его Цели и Метод Практики

Лучи Света

Духовный образ жизни, цели и метод практики

Лучи Света — высказывания Матери (Мирра Альфасса), духовной сподвижницы Шри Ауробиндо имеющие непосредственное отношение к духовному образу жизни, каким видела его Мать – его целям, условиям и методу практики; также они проливают свет на трудности духовной жизни и взаимоотношения духовного искателя с другими людьми и с миром.

«Не холодный свет разума помогает жизни расти и процветать, но теплый и живительный свет Истины; это – солнце, изливающее свои радостные лучи на мир.» — Мать

Многие из нас стремятся открыть в своей жизни солнечную тропу, которая бы привела нас к тому сокровенному Истоку, из которого зародилась вселенная и жизнь каждого из нас. Поиск утерянного дома и уюта, которые мы тщетно пытаемся отыскать в мире перемен и неопределенности. Мы надеемся, что слова книги «Лучи Света» помогут вам найти ту поддержку и путеводную нить, которая приведет вас к заветной цели.

Читать далее

Основы Йоги

Шри Ауробиндо - Основы Йоги

Шри АуробиндоОсновы Йоги

Основы Йоги — это письма Шри Ауробиндо написанные его ученикам, где он объясняет основные принципы и методики своей Интегральной Йоги. Они были собраны вместе и организованы по такому принципу, чтобы послужить помощью и руководством для тем, кто стремится практиковать эту Йогу.

Практика Йоги предполагает целенаправленную последовательность и через слова раздела «Основы Йоги» искатель на духовном пути имеет возможность получить непосредственную связь и поддержку в его духовной практике.

«Не может быть прочного основания в садхане без равнозначности, саматы. Какими бы неприятными не были обстоятельства, каким бы дурным не было поведение других людей, вы должны учиться принимать всё с совершенным спокойствием, без какой-либо реакции возмущения. Всё это – испытание равнозначности. Легко быть спокойным и уравновешенным, когда всё идет хорошо, когда люди и обстоятельства приятны; только когда всё идет против вас, полноценность покоя, умиротворенности, равнозначности может быть испытана, укреплена и доведена до совершенства.»

Шри Ауробиндо


Содержание «Основы Йоги»


Мать (Мирра Альфасса)

Мать (Мирра Альфасса)

Шри Ауробиндо — Основы Йоги

Комментарии Матери

Беседы Матери (Мира Альфасса), основанные на работе Шри Ауробиндо Основы Йоги, которые проходили в форме классов по французскому языку для учеников Международного Образовательного Центра имени Шри Ауробиндо. В ходе этих бесед Мать ответила на множество вопросов как по тексту книги, так и относящихся к повседневной жизни и практике йоги. Слова Матери освещают текст Шри Ауробиндо в новом свете, раскрывая новые грани понимания и практического опыта.



Словарь Йоги

Словарь Йоги Шри Ауробиндо

Словарь Йоги - Термины Интегральной Йоги Шри Ауробиндо

Словарь Йоги

Термины Интегральной Йоги Шри Ауробиндо

Словарь Йоги позволяет нам достигнуть более глубокого и полного понимания учения Шри Ауробиндо. Одним из основных препятствий, с которым мы сталкиваемся при практике всеобъемлющей йоги, является постижение особых идей, языка и символов использующихся для йогической передачи состояний сознания. Это верно в отношении всех основных путей йоги, но принимает особенную актуальность в отношении йоги Шри Ауробиндо, которая представляет собой новую область йоги и не может просто интерпретироваться на основе знакомого языка и предыдущих высказываний других мудрецов и философов. В этом случае словарь йоги позволяет избежать ложный представлений и ясно постигнуть суть вопроса.


Список Понятий и Терминов

Работа Шри Ауробиндо «Мать»

"Мать" Шри Ауробиндо с комментариями Матери

Работа Шри Ауробиндо «Мать»

Работа Шри Ауробиндо Мать в краткой и интенсивной форме раскрывает тайну движущей Силы Интегральной Йоги, основные элементы индивидуальной и коллективной садханы в Йоге Шри Ауробиндо, и что необходимо, чтобы начать практику йоги. Для понимания этой книги необходимо обладать искренним сердцем и непредвзятым умом и тогда, с каждым прочтением вам будут раскрываться новые аспекты взаимодействия с Божественной Шакти.

Слова этой книги послужат путеводной звездой в самых трудных жизненных ситуациях, помогут быть искренним по отношению к себе и другим, если вы дадите им возможность погрузиться в ваше сознание и принести там свои плоды.


Работа Шри Ауробиндо «Мать»


М.П. Пандит о работе Шри Ауробиндо «Мать»

Часто искатели спрашивают, является ли Шри Ауробиндо ведантистом или тантриком. По его собственным словам, он использует метод Веданты, чтобы достичь цели Тантры. А цель Тантры, как известно, — овладеть миром как творением Божественного Сознания для наслаждения реализацией Божественной Реальности. Тогда вся жизнь воспринимается как излияние Божественного Могущества, Шакти, которая проявляется во вселенной как Махашакти и в человеке в виде Кундалини. Это Божественная Шакти которая является созидательным началом; это та же самая Шакти, что приносит освобождение. Сознание, Сила, Милость, все это является многочисленными аспектами одной Божественной Реальности, постигаемой и переживаемой пробужденной человеческой душой как Божественной Матерью. Это самоочевидная истина существующая в традиции Тантры, и Шри Ауробиндо делает это краеугольным камнем своей йоги. С этой целью он написал несравненную книгу «Мать», которая является Библией и Гитой Шастр этой Новой Йоги. В этом коротком тексте Шри Ауробиндо описывает проявление Четырех главных Космических Сил от Единой Адья Шакти, Изначальной Силы, до Махешвари, Махакали, Махалакшми и Махасарасвати, и в точных терминах описывает роль, которую они играют в эволюции мира, как индивидуально в сознании человека, так и коллективно во всем человечестве. В книге «Мать» он также говорит об условиях, которые должен выполнить человек, прежде чем он сможет осознать их божественную работу в своем существе и ту роль, которую они играют в его будущей эволюции.


Дэвид Фроули о работе Шри Ауробиндо «Мать»

Сегодня многие  люди снова ищут милости, благословения и покровительства Божественной Матери или Космического Женского Начала Высшего Сознания. Человек начинает осознавать её присутствие за разнообразными женскими формами, первоначалами и личностями, которым поклонялись в различных религиях и духовных традициях мира, оно проявляется также и в силе самой Матери Природы.

Шри Ауробиндо, один из наиболее выдающихся Йогинов современной Индии, является проводником, через который великая сила и энергия Божественной Матери преобразует этот мир. Его классическая книга «Мать» объясняет основные энеригии и манифестации Верховной Матери, как на космическом, так и на супракосмическом уровне, к которым мы можем получить доступ в глубинах нашего собственного сознания. Примечательно, что книга отражает собственный внутренний опыт возвышенного йогина  о её знании и её благодати. В книге также объясняется, как установить связь с этой божественной Шакти, и как привнести её в нашу повседневную жизнь для нашего собственного индивидуального взрастания.

Книга Шри Ауробиндо «Мать» может помочь нам установить связь с Божественной Матерью, и открыться её потоку мудрости и сострадания. Она служит бесценным руководством по привнесению её присутствия в наши собственные умы и сердца, а также в весь мир в целом. Только Шакти Верховной Матери может спасти и возвысить человечество в настоящий момент возрастающего глобального кризиса.

Последняя часть, Матри Упанишада, выделяется по своей красоте и глубине, повествуя детально об основных силах и индивидуальносях Верховной Шакти.  Ганапати Муни, главный ученик Бхагавана Рамана Махарши, был настолько тронут ею, что выразил её в стихотворной форме на санскрите.

Др. Дэвид Фроули (Вамадева Шастри)
(www.vedanet.com)


Комментарии Матери
к работе Шри Ауробиндо «Мать»

Беседы Матери (Мира Альфасса), основанные на работе Шри Ауробиндо Мать, которые проходили в форме классов по французскому языку для учеников Международного Образовательного Центра имени Шри Ауробиндо. В ходе этих бесед Мать ответила на множество вопросов как по тексту книги, так и относящихся к повседневной жизни и практике йоги. Слова Матери освещают текст Шри Ауробиндо в новом свете, раскрывая новые грани понимания и практического опыта.

Комментарии Матери к Главе 1

Комментарии Матери к Главе 2

Комментарии Матери к Главе 3

Комментарии Матери к Главе 4

Комментарии Матери к Главе 5

Комментарии Матери к Главе 6


Мать (Мирра Альфасса)

Мать (Мирра Альфасса)

Аудиозаписи чтения Матерью работы Шри Ауробиндо «Мать» на английском языке

Эпиграфы в Жизни Божественной

Легенды в «Жизни Божественной»

Эпиграфы Жизни Божественной

Легенды в «Жизни Божественной» Шри Ауробиндо

Раскрывая Загадку Эпиграфов «Жизни Божественной»

Раздел Эпиграфы «Жизни Божественной» — несет светоносные вибрации древней Индийской Традиции. Раздел посвящен углубленному знакомству с Ведами, Упанишадами, Бхагават Гитой, его целью является погружение в высокие вибрации духовного слова с тем, чтобы подняться на несколько ступеней выше к Источнику вдохновения.

Процесс трансформации сознания – одновременно очень прост и очень сложен в своей сути. Его суть – не ментальна, и поэтому подходы даже к мыслящим доменам нашего существа не ментальны сами по себе. Мы стремимся компенсировать свое непонимание процесса усложнением и накоплением нашего ментального знания, мы заучиваем даты, поглощаем цифры и буквы подобно супермощному пылесосу и вся эта пыль многоуровневыми наслоениями погребает слой за слоем истину нашего существа. И для нас совершенно насущным вопросом является поиск действенного и адекватного средства самопреображения. Нам необходимо найти тот источник высокой вибрации, который был бы гармоничен нашему существу и позволить этим вибрациями распространиться в нашем сознании, позволить им насытить все пространства, став самой субстанцией нашего существа.

Одним из источников таких вибраций являются Веды и Упанишады, их многовековая мудрость и светоносность в силу своей истинности дожили до нашего века. Каждое слово несет свое наполненное светом бремя, каждая частица провозглашает «ОМ!». Вибрации слов разгоняют тьму неведения и открывают наши глаза для горизонтов извечного Духа, несущего вселенную в своих объятьях.


Содержание Легенд в «Жизни Божественной»


История появления
Эпиграфов в «Жизни Божественной»

В начале каждой главы своего монументального труда по философии и метафизике “Жизнь Божественная” Шри Ауробиндо цитирует отрывки Вед, Упанишад и Бхагават Гиты, которые он  называл «мотто».

Почти все эпиграфы Жизни Божественной в главах Книги Первой те же, что и в изначально опубликованных главах на страницах журнала «Арья». Из глав Книги Второй, только главы 7, 9, 16 и 18 сохранили эпиграфы опубликованные в «Арья». Все остальные эпиграфы были отобраны Шри Ауробиндо из коллекции цитат подготовленных для этой цели А. Б. Пурани. Шри Ауробиндо выбрал тексты из коллекции Пурани и перевел их на английский.

В книге «Эпиграфы Жизни Божественной» М. П. Пандит постарался объяснить каждый эпиграф в «Жизни Божественной» согласно его контексту для того, чтобы помочь читателю следовать за ходом дискуссии с большим пониманием.


Савитри Бхаван

Знакомство с
Легендами в «Жизни Божественной»

Кришна (Владимир Немчин)

Кришна (В. Немчин)

Мое знакомство с Ауровилем и длительная связь с этоим местом начались с ауровильского центра изучения работ Шри Ауробиндо «Савитри Бхаван», в котором я работал около трех лет и с которым мы продолжаем поддерживать связь и вести разного рода сотрудничество.

В 2009 году, когда мне пришлось стать редактором журнала Интегральной Йоги «Цель», я почувствовал, что эта работа требует гораздо больших знаний английского языка и самого предмета интегральной йоги, чем у меня на тот момент имелось. Одним из разделов журнала был раздел поэмы Шри Ауробиндо «Савитри». Перевод «Савитри» оказался непосильной задачей. Что делать? За несколько лет до этих событий мне в руки попали диски, на которых Шраддхаван читала поэму Шри Ауробиндо «Савитри». И вот, когда спустя несколько лет мне пришлось переводить «Савитри», эти воспоминания навели меня на мысль встретиться со Шраддхаван и просить ее помощи в переводе «Савитри». Я написал письмо Шраддхаван получил от нее подробное разъяснение трудного места в «Савитри», которое я не мог перевести, а также приглашение посещать её классы по «Савитри» и «Жизни Божественной» в Савитри Бхаване.

На одном из классов по «Жизни Божественной», начиная чтение новой главы, Шраддхаван раздала несколько ксерокопированных листков — на них приводились цитаты из Вед, Упанишад и Бхагават Гиты и подробные комментарии к каждой цитате. Каждый комментарий был исполнен глубокого знания индийской традиции и рассматриваемых текстов. Для меня, как европейца, не имевшего никаких индологических знаний, это оказалось настоящим сокровищем.

Шраддхаван

Шраддхаван

Изучение «Жизни Божественной» требует понимания индийской философии, знания Вед, Упанишад, Бхагават Гиты. Без этого значительная часть смысла остается неразгаданной. Книга, из которой Шраддхаван взяла объяснения эпиграфов в «Жизни Божественной», называлась «Legends in the Life Divine» и ее автором являлся М.П. Пандит. С этого момента работы М.П. Пандита стали для меня источником знакомства с индийскими традициями от Вед, Упанишад, Бхагават Гиты до Тантры, а также тем необходимым звеном, которое помогает понять философию и психологию Йоги Шри Ауробиндо, не имея той обширности знаний, которая приходит только с годами. Прозаическое изложение Пандита часто наполнено вдохновением работ Шри Ауробиндо и, в то же самое время, несет свой собственный самобытный колорит, происходящий из глубокого и всеобъемлющего знания автором различных духовных традиций Индии. Когда я начал вести Блог «Йога на Каждый День», то вполне естественным выбором для меня стал перевод комментариев М.П. Пандита к эпиграфам «Жизни Божественной». Сама по себе тема эпиграфов в «Жизни Божественной» глубоко специфична и, вероятно, заинтересует совсем немногих — тех, кто взялся самостоятельно изучать «Жизнь Божественную» Шри Ауробиндо и первым же вопросом которых было: «…. что это, за тройственные рождения, и есть ли хоть одна душа во всем мире, которая соблаговолит мне это объяснить?». И всё же, соприкосновение с мудростью древнеиндийских писаний, раскрытие их тайного смысла и перевод их на русский язык само по себе было наградой и истинным удовольствием. Я бы искренне хотел, чтобы что-то от этого лучистого и сияющего восторга передалось и вам во время чтения этой книги.

Помимо комментариев к эпиграфам в «Жизни Божественной» М.П. Пандит провел серию бесед по «Жизни Божественной», а также опубликовал книгу «Введение в Жизнь Божественную» — материалы, в значительной степени расширяющие понимание основного труда по философии, написанного Шри Ауробиндо.