Слова Шри Ауробиндо на Портале Интегрального Самопознания “Утренняя Роса”

Архив Тега для: Шри Ауробиндо

2. Мужчина и джентльмен (Жизни Шри Ауробиндо. Раздел 2)

Воздействие Событий (Жизни Шри Ауробиндо. Раздел 9. Часть 5)

Мужчина и джентльмен

Питер Хииз “Жизни Шри Ауробиндо”
Раздел 2. Взросление по-английски: Англия, 1879–1893

Когда в октябре 1890 года Ауробиндо прибыл в Кембридж, он прожил в Англии уже одиннадцать лет. Более половины этого времени он провёл в первоклассной частной школе, обучаясь всему, что полагалось знать благовоспитанному англичанину. К занятиям он был хорошо подготовлен, но, как и многие до и после него, оказался не вполне готов к переходу от школьной жизни к университетской. Десятилетие спустя, выступая перед аудиторией индийских студентов, он вспоминал, каково это было для мальчика, покинувшего «ограниченную жизнь дома и школы» и оказавшегося «в среде, которая с поразительной быстротой расширяет его интеллект, укрепляет характер, развивает социальные навыки, выявляет все его способности и за три года превращает его из мальчика в мужчину… В результате тот, кто поступил в Университет неоперившимся студентом, выходит из него мужчиной и джентльменом, привыкшим думать о великих делах и способным вращаться в культурном обществе».⁴¹

«Среда», помогавшая превращать школьников в джентльменов, включала и физическое окружение. В Кембридже и Оксфорде, говорил Ауробиндо своей аудитории, человек «вращается среди древних и почтенных зданий, сам возраст и красота которых уже сами по себе являются образованием».⁴² Это было справедливо по отношению к Королевскому колледжу в большей степени, чем к большинству других колледжей. Его поросший травой передний двор с севера ограничивала Капелла Королевского колледжа — прекраснейшее готическое здание Англии. Напротив стояло неоготическое здание Уилкинса, где студенты встречались с наставниками, посещали лекции и обедали. К западу, за неоклассическим корпусом для преподавателей, находилась лужайка, спускавшаяся к реке Кем. За рекой простирались сады Бэкс с их древними вязами. Вокруг стояли более двадцати колледжей, которые вместе с Королевским и составляли Кембриджский университет. Читать далее

1. Очень многообещающий мальчик (Жизни Шри Ауробиндо. Раздел 2)

Воздействие Событий (Жизни Шри Ауробиндо. Раздел 9. Часть 5)

Очень многообещающий мальчик

Питер Хииз “Жизни Шри Ауробиндо”
Раздел 2. Взросление по-английски: Англия, 1879–1893

Манчестер, куда отправились жить мальчики Гхоши, был центром самого промышленно развитого и густонаселённого региона Англии. Быстро разрастаясь, город поглотил соседние посёлки, такие как Ардвик, где жил преподобный Уильям Дрюэтт. Служитель Конгрегационалистской церкви на Стокпортской дороге, Дрюэтт жил со своей семьёй в двухэтажном доме на Шекспир-стрит, 84. Район был новым и полностью жилым. Повсюду стояли похожие кирпичные дома с такими же садиками позади.1 Это был типичный английский городской пейзаж, аккуратный и унылый, который Ауробиндо вспоминал без всякой приязни: «Низкими и безобразными были здания, или претенциозными и стремившимися к ложной элегантности. Вёрсты кирпича, и едва ли где встретишь клочок зелени». Эти слова принадлежат персонажу вымышленного диалога, но они воскрешают в памяти жилые кварталы Манчестера, так же как и последующее описание вызывает образ огромных городских фабрик: «Вечно поднимается от них хриплый рёв, отблеск горнов и лязг металла; мрачный, едкий дым заволакивает небо».2

Доктор Гхош привёз своих сыновей в Англию, потому что хотел, чтобы они получили всецело европейское воспитание. Он дал Дрюэттам «строгие указания, что им не следует позволять заводить знакомства с какими-либо индийцами или подвергаться какому-либо индийскому влиянию». Супруги выполнили эти указания в точности, и мальчики «выросли в полном неведении об Индии, её народе, её верованиях и её культуре».3 Когда доктор Гхош приехал в Британию девятью годами ранее, он стал англизированным бенгальцем. Его сыновья выросли англичанами.

Быстро забыв те немногие слова на хиндустани, которые они знали, они говорили только на языке своей новой страны. Мясо, рыба и всё остальное, что сходит за британскую кухню, было их обычной пищей. Даже их отношения друг с другом приобрели английский оттенок. Хотя большую часть времени они проводили вместе, у них так и не развились те семейные привязанности, которые являются правилом в Индии. Они неплохо ладили, но «не были так страстно привязаны друг к другу».4

Прожив год или два на Шекспир-стрит, мальчики Гхоши переехали вместе с Дрюэттами в похожий дом на Йоркской площади, 29 в Чорлтон-он-Медлок, соседнем жилом районе. Данные переписи населения 1881 года дают представление о домочадцах: Уильям Дрюэтт, 39 лет; его жена Мэри, 38 лет; её сестра Эдит Фишборн, 22 года; мать Дрюэтта Элизабет, 68 лет; трое мальчиков Гхошей и две служанки.5 Читать далее

Детство Шри Ауробиндо: семья, мать, отец и разрыв с традицией (Жизни Шри Ауробиндо. Раздел 1)

Воздействие Событий (Жизни Шри Ауробиндо. Раздел 9. Часть 5)

Ранние годы Шри Ауробиндо: детство в Бенгалии

Питер Хииз “Жизни Шри Ауробиндо”
Раздел 1. Ранние годы в Индии: Бенгалия, 1872–1879

Ауробиндо Экройд

Рангпур означает «город восторга», но в девятнадцатом веке город Рангпур в Бенгалии был настолько нездоровым, что люди называли его Ямпур, или «город смерти». Лето 1872 года выдалось особенно тяжёлым. Ежегодную вспышку малярии сменила эпидемия холеры¹. Никто в городе не знал обстановку лучше, чем местный энергичный гражданский врач доктор Кришна Дхун Гхош. Как отец двоих маленьких детей и муж беременной жены, он имел как личные, так и профессиональные причины для беспокойства.

Сварналотта Гхош должна была родить в августе. Когда срок приблизился, муж решил отправить её в сравнительно здоровый климат Калькутты. Прибыв в столицу, она остановилась в доме Мано Мохана Гхоша, друга мужа, жившего в лучшей части города. Четырнадцатый дом по Южному Круговому проезду находился неподалёку от авеню Чоуринги, которая выходила на городской луг или парк². Этот район, отличавшийся изящными особняками, дал Калькутте прозвище «Город дворцов». Однако роскошь не была глубокой: окна фасада дома Мано Мохана выходили на такие же особняки, но окна сзади смотрели на пруд, где местные жители ловили рыбу, купались, стирали и брали воду для питья.

Задолго до рассвета 15 августа 1872 года в этом доме, стоявшем на стыке двух миров, девятнадцатилетняя мать родила своего третьего сына. Когда пришло время назвать его, муж, «внезапно вдохновившись», выбрал имя Ауробиндо — санскритское слово, означающее «лотос»³. Позже доктор добавил английское среднее имя в честь своей подруги Аннет Экройд. Аннет приехала в Калькутту из Англии в декабре 1872 года. К тому времени Ауробиндо Экройд Гхош и его мать уже покинули город⁴. Читать далее

Шри Ауробиндо: жизнь, идеи и биография без ретуши (Жизни Шри Ауробиндо. Введение)

Воздействие Событий (Жизни Шри Ауробиндо. Раздел 9. Часть 5)

Введение

Питер Хииз “Жизни Шри Ауробиндо”

Некоторые поколения оказывают большее влияние, чем другие. Соединённые Штаты испытывают огромную благодарность к мужчинам и женщинам, родившимся между 1730 и 1760 годами, которые участвовали в событиях 1770–1790 годов. Современная Индия столь же многим обязана своему революционному поколению — людям, родившимся между 1860 и 1900 годами, которые подготовили и участвовали в борьбе за свободу. В народной памяти обе группы представлены небольшим числом выдающихся личностей: в Америке — важнейшими «отцами-основателями», в Индии — примерно дюжиной политических, культурных и духовных лидеров, среди которых Махатма Ганди, Джавахарлал Неру, Б. Р. Амбедкар, Рабиндранат Тагор, Свами Вивекананда и Шри Ауробиндо. Из всех этих фигур Ауробиндо сложнее всего поддается классификации. В определённый момент он был самым влиятельным политическим лидером страны и первым ясно заявил, что целью национального движения является независимость. Но он также был учёным, поэтом, философом, а прежде всего йогом и духовным наставником. Его разносторонние достижения создают ощущение, что он прожил не одну, а сразу четыре или пять жизней в течение одной.

Я назвал эту книгу «Жизни Шри Ауробиндо», чтобы подчеркнуть его многогранность. В каждой из её частей доминирует одна из его ролей. Первая часть, «Сын», охватывает его ранние годы в Индии. Вторая, «Учёный», посвящена его образованию в Англии и интеллектуальной, административной и академической деятельности в Бароде. В третьей части, «Революционер», рассказывается о его вхождении в национальное движение и неожиданном уходе из политики. Четвёртая часть, «Йог и философ», исследует его раннюю практику йоги и основные произведения. В последней части, «Наставник», описываются его последние годы, в течение которых вокруг него сложился ашрам. Переходы между этапами его жизни часто были резкими, границы чёткими, но его разные роли не существовали изолированно. Его отношения с семьёй продолжались до 1920 года, научная деятельность — до конца 1940-х, карьера революционера началась ещё в Бароде и продолжалась после его отъезда из Калькутты, он занялся йогой, будучи политиком, и начал наставлять других ещё до того, как принял роль гуру. Пять жизней, но в конечном итоге — одна.

Впервые я столкнулся с именем Ауробиндо в 1968 году в йога-центре на 57-й улице в Манхэттене. Его учитель был пожилым польским евреем с подходящим индийским именем. Он за плату обучал асанам и дыхательным упражнениям, а бесплатно давал советы по питанию и нравственности. Между занятиями он рассказывал истории о своих годах странствий по Индии. Среди артефактов, которые он привёз оттуда, были фотографии людей, которых он называл «просветлёнными существами», украшавшие стены его студии. Одна из них изображала Ауробиндо в старости. Она не произвела на меня особого впечатления: на снимке человек был без набедренной повязки и тюрбана, без нимба вокруг головы.

Несколько месяцев спустя, после короткого возвращения в колледж и пребывания в диковинном «ашраме» в северной части города, я оказался в другом йога-центре, неожиданно расположенном в здании на Центральном парке Вест. Здесь на стене висели всего три фотографии, одна из которых — стандартный портрет Ауробиндо. Меня поразила спокойная широта его лба, его безмятежное лицо и бездонные глаза. Прошли годы, прежде чем я узнал, что все эти особенности во многом были заслугой ретушёра.

В этом центре находилось самое полное собрание трудов Ауробиндо в Нью-Йорке. Я начал с сборника его философских работ, но ничего не понял. Не сдаваясь, попробовал его более краткие сочинения, и они показались мне вполне понятными. К тому времени я уже прочёл немало книг «просветлённых существ» с Востока и Запада. Большинство из них представляли собой то, что я теперь назвал бы духовными клише. Это не значит, что советы вроде «сохраняйте спокойствие в любых обстоятельствах» или «ищите истину за внешним обликом» не имеют ценности, но если они не вписываются в целостную картину жизни, они остаются пустыми словами. Взгляд Ауробиндо на жизнь казался мне цельным, хотя и не всегда лёгким для понимания. Его проза была хорошей, хотя несколько старомодной, а его тонкий юмор неожиданно проступал в самых неожиданных местах.

Я жил в Нью-Йорке или поблизости следующие четыре года, пропустив при этом немало событий, считавшихся в то время важными. Я много читал, главным образом Ауробиндо, но также авторов, которыми он меня заинтересовал: Шелли, Данте, Ницше, Рамакришну, Платона, Гомера, Будду, Калидасу, Вордсворта, Уитмена и десятки других — в произвольном порядке. Я выучил достаточно санскрита, чтобы с трудом читать «Бхагавад-гиту», и пытался медитировать так долго, как мог, а мог недолго. Всё это время я помогал в йога-центре, а также работал офисным помощником, кладовщиком или таксистом. Иногда я задумывался о поездке в Индию и, в конце концов, купил билет в Бомбей. Через неделю после прибытия я оказался в ашраме, основанном Ауробиндо.

Я, возможно, не остался бы там, если бы меня не попросили заняться двумя вещами, которые мне показались очень интересными: во-первых, собирать материалы, связанные с его жизнью, во-вторых, организовывать его рукописи и готовить их к публикации. Факты его биографии были довольно хорошо известны — в конце концов, он был одной из самых знаменитых личностей Индии в момент своей смерти. Но никому до этого не приходило в голову систематически искать биографические документы. В течение нескольких следующих лет я проводил раскопки (иногда в буквальном смысле) в архивах и частных собраниях Дели, Калькутты, Бароды и Бомбея. Мне удалось найти материалы, которые могли бы оставаться незамеченными годами или быть выброшенными во время очередной уборки чердака. Позднее поездки в Лондон и Париж были менее утомительными, но не менее продуктивными.

Рис. 1. Ауробиндо, около 1915–1916 годов («стандартный портрет»).

Большинство документов, которые я нашёл в государственных архивах, касались жизни Ауробиндо как политика. Они подтверждали, что он был важной фигурой в Борьбе за Свободу, но не доказывали того, во что верили его последователи: что он был главной причиной её успеха. Тем не менее, его вклад был значительным и в то время малоизвестным. Попытки восполнить этот пробел приводили к появлению текстов, настолько некритичных, что они сами подрывали свои преувеличенные утверждения.

Ауробиндо отошёл от политики в возрасте тридцати семи лет и посвятил оставшуюся жизнь йоге и литературе. Работая с его бумагами в архивах ашрама, я был поражён объёмом написанного им материала. Нам с коллегами потребовалось несколько лет, чтобы просто организовать его рукописи. В процессе этой работы мы с удивлением и радостью обнаружили много неизданного. Самым поразительным открытием оказался дневник, который он вёл более девяти лет, фиксируя повседневные события своей внутренней и внешней жизни.

Большинство биографий Ауробиндо представляли его садхану, или практику йоги, как череду чудес. Однако его дневник ясно показывал, что для достижения состояний сознания, лежащих в основе его йоги и философии, ему приходилось усердно работать.

Жанр агиографии, в своём изначальном смысле, по-прежнему жив в Индии. Любой святой, имеющий последователей, становится предметом одной или нескольких книг, рассказывающих вдохновляющую историю его рождения, становления, миссии и ухода в вечность. Биографии литературных и политических деятелей часто мало отличаются от этой схемы. Люди очень серьёзно относятся к устоявшимся версиям жизни своих героев. Любое заявление о политике или поэте, которое идёт вразрез с привычным образом, может перерасти в политическую или юридическую проблему, а иногда даже вызвать беспорядки. Вопрос заключается не в том, является ли спорное утверждение правдой, а в том, имеет ли кто-либо право подвергать сомнению рассказ, который поддерживает групповую идентичность.

Ауробиндо повезло с биографами больше, чем большинству его современников. Однако, когда я начал писать статьи о его жизни, я обнаружил, что существуют границы того, что его почитатели готовы услышать. Любая информация, ставящая под сомнение его слова, была табу, даже если его утверждения основывались на неполных данных. Почти столь же недопустимым было любое оспаривание устоявшейся интерпретации, даже если она явно была недостаточной.

Рис. 2 — это фотография Ауробиндо, сделанная примерно в то же время, что и Рис. 1. Обратите внимание на тёмную, покрытую следами оспы кожу, резкие черты лица и пронзительный, неотстранённый взгляд. Насколько мне известно, эта фотография не публиковалась до 1976 года, когда я разместил её в журнале ашрама. Для меня она бесконечно более привлекательна, чем Рис. 1, который в своём сильно отретушированном виде был воспроизведён миллионы раз.

Я иногда задаюсь вопросом, почему люди предпочитают Рис. 1. Между ушами на этом изображении почти нет теней, из-за чего лицо кажется лишённым характера. Глаза искусственно оживлены, даже волосы приукрашены. Как исторический документ, эта фотография ложна. Как фотография вообще — неудачная работа. Но для многих Рис. 1 кажется более «настоящим» Ауробиндо, чем Рис. 2. В поздние годы его кожа стала светлее и гладкой, черты лица — полными и округлыми. Таким образом, Рис. 2 искажает «истинный» облик Ауробиндо. Задача ретушёра — привести фотографию в соответствие с тем образом, который люди хотят видеть.

Рис. 2. Ауробиндо, около 1915 года.


Краткое Содержание

Автор начинает с идеи, что некоторые поколения оставляют особый след в истории (как «отцы-основатели» в США или революционное поколение в Индии). Среди индийских лидеров Шри Ауробиндо выделяется своей многогранностью: он был политиком, поэтом, философом, йогом и духовным наставником. Книга названа «Жизни Шри Ауробиндо» (во множественном числе), чтобы подчеркнуть его разные ипостаси, хотя в итоге все они сливаются в одну жизнь.

Далее автор рассказывает, как впервые столкнулся с образом Ауробиндо: сначала в йога-центре в Манхэттене, где висела фотография, не произвёдшая на него впечатления, а затем в другом центре — где портрет с «отретушированными» чертами поразил его. Там он начал читать труды Ауробиндо, нашёл их глубокими и цельными, выучил немного санскрита, медитировал, а затем отправился в Индию и оказался в ашраме, где занялся сбором биографических материалов и разбором рукописей.

В архивах он нашёл множество документов, включая личный дневник Ауробиндо, который показал, что его йога была результатом упорного труда, а не чудес. Автор также сталкивается с проблемой агиографии: в Индии почитатели часто защищают устоявшийся, идеализированный образ героя, не принимая фактов, которые могут его оспорить. В качестве примера он приводит две фотографии Ауробиндо (ок. 1915 г.): одна сильно отретуширована (рис. 1) и выглядит «духовно», другая (рис. 2) показывает реальное, оспинами покрытое лицо с резкими чертами. Большинство людей предпочитают ретушь, потому что она соответствует их ожидаемому образу «просветлённого существа».


Основные идеи

  1. Многогранность личности Шри Ауробиндо
    Он не поддаётся простой классификации: одновременно политик, революционер, учёный, поэт, философ, йог и духовный наставник. Автор подчёркивает, что Ауробиндо прожил «пять жизней в одной», и это оправдывает множественное число в названии книги.
  2. Различие между реальным человеком и идеализированным образом
    Через сравнение двух фотографий (рис. 1 — отретушированный «стандартный портрет», рис. 2 — с оспинами и резкими чертами) автор показывает, что почитатели часто предпочитают приукрашенную, «духовную» версию реальной, несовершенной внешности. Ретушь искажает историческую правду, но соответствует ожиданиям публики.
  3. Проблема агиографии vs. биографической достоверности
    В Индии жива традиция писать жития святых и героев по агиографическому канону (вдохновляющая история, чудеса, защита устоявшегося образа). Любая информация, противоречащая привычному нарративу, воспринимается враждебно — даже если она фактологична. Автор сталкивается с негласными границами того, что «готовы услышать» почитатели.
  4. Ценность первоисточников и кропотливой исследовательской работы
    Автор лично собирал документы в архивах и частных собраниях, буквально «раскапывал» материалы, систематизировал рукописи. Самым ценным открытием стал личный дневник Ауробиндо (вёл 9 лет), который показывает, что его йога была результатом ежедневного упорного труда, а не череды чудес.
  5. Критика поверхностного восприятия духовности
    Многие популярные духовные наставники предлагают «клише» (например, «сохраняйте спокойствие»), которые остаются пустыми словами, если не встроены в целостное мировоззрение. Ауробиндо ценен именно своей системностью и глубиной, хотя его тексты не всегда легки для понимания.
  6. Путь личного поиска и открытия
    Автор описывает собственный путь: от случайного знакомства с фотографией Ауробиндо в Нью-Йорке до чтения его трудов, изучения санскрита, медитаций и, наконец, переезда в Индию и работы в ашраме. Это подчёркивает идею, что подлинное понимание приходит через личный опыт и усилия, а не через готовые образы.

Полезные ресурсы:


5. Поэзия прошлого и будущего (Жизни Шри Ауробиндо. Раздел 7)

Воздействие Событий (Жизни Шри Ауробиндо. Раздел 9. Часть 5)

Поэзия прошлого и будущего

Питер Хииз “Жизни Шри Ауробиндо”
Раздел 4. Лабораторный Эксперимент: Пондичерри, 1910—1915

«Арья» выходила пятнадцатого числа каждого месяца; каждый номер содержал шестьдесят четыре страницы, плотно заполненных текстом, и почти все материалы для него писал сам Ауробиндо. Ему также приходилось редактировать тексты, готовить их к публикации и править корректуру. Это занимало у него около двух недель ежемесячно, оставляя две недели для другой литературной работы: ведических переводов и комментариев, филологических исследований, «Дневнике  йоги», стихов, периодических писем.

В течение 1915 года он сделал сравнительно мало записей в «Дневнике йоги». Имеется довольно много записей с конца апреля по конец августа, за которыми следует пробел почти в шесть месяцев. Это был, как он позже заметил, «период долгого оцепенения и инертности» [114]. Тем не менее, он регулярно писал для «Арьи» и также сумел завершить в течение двух свободных недель в октябре пятиактную стихотворную комедию «Васавадатта». В большинстве его ранних пьес главными героями являются красивые принцы и прекрасные, находчивые принцессы, попавшие в рабство. В «Васавадатте» ситуация обратная. Ватса Удаяна, молодой царь Каушамби, захвачен Чундой Мегасеным, царем Аванти, и вынужден стать рабом его дочери, Васавадатты, которая влюбляется в своего пленника вопреки самой себе. Они бегут вдвоем и в конце концов правят вместе в царстве Ватсы. С литературной точки зрения, пьесы Ауробиндо — наименее интересные из его работ. С биографической точки зрения, они могут дать представление о движениях в его воображаемой жизни. Если его ранние пьесы позволяют предположить, что он искал свою идеальную спутницу жизни, «Васавадатта», кажется, намекает на то, что он нашел женщину, которую искал, и ждал момента, когда она присоединится к нему.

Через девять месяцев после завершения «Васавадатты» Ауробиндо начал работу над поэмой «Савитри», которая стала его самым масштабным литературным творением. В своей самой ранней форме это повествование объемом около двух тысяч строк, написанное по той же викторианской модели, что и «Любовь и Смерть». Подобно этой поэме, «Савитри» основана на легенде из «Махабхараты». Бездетный царь Ашвапати молится богине Савитри о сыне. Довольная преданностью царя, богиня является и обещает ему не сына, а дочь несравненной красоты. Девочка, названная Савитри в честь богини, вырастает столь же замечательной, как и было предсказано, настолько замечательной, что ни один жених не осмеливается просить ее руки. Отец советует ей самой найти супруга. В далеком лесу она встречает Сатьявана, сына слепого царя, лишившегося трона, и решает выйти за него замуж. Вернувшись во дворец отца, она объявляет о своем решении. Но небесный мудрец Нарада, оказавшийся там с визитом, открывает, что Сатьявану суждено умереть через год. Ашвапати просит дочь сделать другой выбор. Она отказывается. Нарада благословляет ее и советует отцу провести свадебную церемонию. Савитри выходит замуж за Сатьявана и наслаждается годом блаженства. Затем однажды, когда Сатьяван работает в лесу, появляется Яма, бог смерти. Он набрасывает свою петлю на душу Сатьявана и удаляется. Савитри молча следует за ним. Яма замечает преданную жену и велит ей вернуться. Она отвечает, что ее место рядом с мужем. Тронутый ее красноречием, Яма дарует ей благословения. Она просит, чтобы царство ее свекра было восстановлено, чтобы ее отец произвел на свет сто сыновей и чтобы она сама родила столько же. Яма дарует эти желания. Савитри тогда сообщает ему, что не сможет родить сто сыновей без мужа. Вынужденный согласиться, Яма освобождает Сатьявана. Вернувшись обратно, пара обнаруживает, что зрение отца Сатьявана восстановилось, а узурпатор его трона убит. Сатьяван провозглашается наследным принцем, и они с Савитри живут вместе счастливо. Читать далее

4. Духовность и общество (Жизни Шри Ауробиндо. Раздел 7)

Воздействие Событий (Жизни Шри Ауробиндо. Раздел 9. Часть 5)

Духовность и общество

Питер Хииз “Жизни Шри Ауробиндо”
Раздел 4. Лабораторный Эксперимент: Пондичерри, 1910—1915

В августе 1915 года, в начале второго года издания «Арьи», Ауробиндо размышлял об идеале журнала и своих намерениях как автора и редактора. Первой частью его усилий были «поиски Истины, лежащей в основе существования, и фундаментального Закона ее самовыражения во вселенной». Это было «делом метафизической философии и религиозной мысли» — и целью «Жизни Божественной». Вторая часть, «исследование и гармонизация психологических методов дисциплины, с помощью которых человек очищает и совершенствует себя», была делом психологии, в частности «более глубокой практической психологии, называемой в Индии Йогой», и темой «Синтеза Йоги». Третья часть заключалась в «применении наших идей к проблемам социальной и коллективной жизни человека». [78] До сих пор он избегал какого-либо участия в подобных проблемах. Когда журнал был запущен, он извинился за нежелание комментировать текущие события, в частности Первую мировую войну. Однако он отметил, что определенные аспекты войны имеют «первостепенное значение для синтетической Философии, с которой мы имели бы право иметь дело» в соответствующее время. [79] Год спустя — пока британцы шли к своей гибели в Галлиполи, французы делали паузу между самоубийственными наступлениями во Фландрии, немцы уничтожали русских в Польше, а австрийцы и итальянцы сражались на Изонцо — он впервые с 1910 года начал писать о международных делах. Его занимала не сама война, а идеал, который под туманной поверхностью событий «более или менее смутно пробивал себе дорогу в наше сознание»: по иронии судьбы, это был «идеал человеческого единства». [80] Работа под этим названием появлялась в «Арье» с сентября 1915 по июль 1918 года.

Изучая «Идеал Человеческого Единства», важно помнить о природе международного порядка до и во время войны. Несколько великих имперских держав — в частности, Британия, Франция и Германия — доминировали над большей частью мира, и было мало оснований полагать, что империи победителей не просуществуют столетия. Царская Россия была могущественна, но испытывала трудности. Соединенные Штаты и Япония, приобретавшие все большее значение, все еще находились на периферии. Во время написания «Идеала» Ауробиндо воспринимал этот ныне исчезнувший порядок как данность. В результате, хотя он пересматривал его в тысяча девятьсот тридцатых и тысяча девятьсот сороковых годах, эта работа является самой устаревшей из его трудов. Интерес ее заключается не столько в освещении современных ему событий, сколько в набросках крупных исторических тенденций.

Социальное и политическое единство человечества — «часть окончательного замысла Природы, и оно должно осуществиться», — писал Ауробиндо в первой главе «Идеала». [81] Весь ход истории можно рассматривать как эволюцию более крупных, лучше организованных объединений. Стало возможным представить мир, в котором все империи и нации объединены в единое целое, но это не обязательно было бы «благом само по себе; к этому стоит стремиться лишь постольку, поскольку это обеспечивает средство и основу для лучшей, более богатой, счастливой и могущественной индивидуальной и коллективной жизни». Такой исход был далеко не гарантирован. Если объединение будет достигнуто «механическими средствами», то есть посредством «социальных и политических корректировок», результатом, вероятно, станет обеднение жизни индивидуума и, следовательно, коллектива. [82] Величайшие культурные расцветы в мире происходили в небольших политических единицах, таких как царства древней Индии и города-государства древней Греции. Более крупные единицы — империи Маурьев и Гуптов в Индии, Македонская и Римская империи на Западе — обеспечивали стабильность и возможность культурной консолидации, но вскоре становились застойными и нетворческими. Проблема заключалась в том, как получить выгоды от стабильной организации, не жертвуя культурным разнообразием и богатством. Читать далее

Новые направления (Питер Хииз “Мать – Жизнь Духовной Спутницы Шри Ауробиндо”. Часть 2. Глава 11)

Новые направления

Питер Хииз “Мать – Жизнь Духовной Спутницы Шри Ауробиндо”
Часть 2

1. Образовательная реформа и принципы воспитания

Международный образовательный центр: от теории к практике.

В январе 1959 года Мать постепенно начала возобновлять свои контакты с людьми в ашраме. Она проводила ежедневные даршаны с балкона и 21 февраля — день рождения — даршан внутри здания. Вскоре она начала изредка выходить за пределы ашрама. Она ходила на игровую площадку для вручения наград и на спортивную площадку для ежегодных показательных выступлений. Она перерезала ленточки и закладывала краеугольные камни для новых промышленных предприятий, посещала рабочие места, фермы и сады. Она регулярно встречалась с руководителями отделов, а также с членами ашрама, студентами и посетителями в их дни рождения. Эти события и встречи имели огромное значение для учеников и преданных. Для неё же они были тяжким бременем.¹ Без единой жалобы она продолжала нести эту службу в течение трёх лет.

Ашрам на тот момент состоял примерно из 1200 взрослых и детей. Мать держала под контролем работу всех отделов, читала отчёты, принимала решения, предлагала советы и поддержку. В 1959 году она участвовала в реорганизации Университетского центра, который в январе был переименован в Международный образовательный центр Шри Ауробиндо. Международный университет, запущенный восемь лет назад, так и не обрёл реальных очертаний. Вместо него сложилась школа с классами от детского сада до уровня колледжа. В отчёте, опубликованном в февральском выпуске переименованного «Бюллетеня Международного образовательного центра Шри Ауробиндо», излагались принципы и методы работы центра. Рассматривая ребёнка как «душу, обладающую телом, жизненной энергией и умом, которые следует развивать гармонично», центр способствовал тренировке тела, развитию характера и творческого самовыражения, приобретению знаний и развитию понимания. Все студенты — их было около 360 — каждый день после обеда участвовали в физической активности. Разделённые на шесть групп по возрасту и полу, они в течение года занимались лёгкой атлетикой, гимнастикой, играми, боевыми искусствами и плаванием. Уроки рисования и живописи, вокальной и инструментальной музыки, а также танцы были доступны для всех. Студенты постарше могли получить практический опыт в мастерских ашрама, отделе вышивки, кустарных производствах и на фермах. Умственное образование включало языки (французский, английский и родной язык студента), математику и естественные науки (преподавались на французском), историю и географию (преподавались на английском). В течение года проводились контрольные работы, но не было выпускных экзаменов, а также выдаваемых по окончании сертификатов или дипломов. Как заключал «Бюллетень», за деятельностью центра стояла «духовная атмосфера» ашрама, которая помогала «душе выйти на передний план и постепенно начать управлять остальным существом».²

Такова была теория и существующая структура. Мать осознавала, что реальное положение дел далеко от идеала. Несколькими годами ранее она объясняла учителю: «С мирской точки зрения, с точки зрения достигнутых результатов, конечно, всё можно делать лучше». Во многих школах в Индии и за рубежом лучше готовили студентов к экзаменам. Она не пыталась конкурировать с ними: «Мы движемся в иной сфере, на ином уровне». В письме к учителю она писала, что её цель — вывести нескольких студентов «из общей человечной рутины мысли, чувства и действия», помочь им вырваться «из рабства человеческому способу мышления и действий» и научиться «тому, как жить и стать истинным существом». «Мы хотим не числа, — заключала она, — мы хотим отбора; мы хотим не блестящих студентов, мы хотим живых душ».³

С момента основания школы при ашраме шестнадцать лет назад Мать и учителя экспериментировали с разными подходами, пытаясь найти верный баланс между структурой и свободой, фиксированными учебными планами и неограниченным поиском. Одним из нововведений было позволить каждому студенту продвигаться по различным предметам «в соответствии с прогрессом, который он [или она] в них делает», вместо того чтобы целый день быть привязанным к одному классу, сформированному по возрастному принципу.⁴ Со временем это развилось в систему «свободного прогресса», описанную Матерью как «прогресс, направляемый душой, а не подчинённый привычкам, условностям или предвзятым идеям». Она решительно отдавала предпочтение этому подходу; многие учителя считали, что он работает не для всех. Когда некоторые из них спросили, могут ли они вернуться к более структурированной системе, она неохотно согласилась: «Классы в целом могут быть реорганизованы так, чтобы удовлетворять потребности большинства», — написала она, но система свободного прогресса «должна сохраняться, чтобы дать возможность выдающимся личностям проявиться и свободно развиваться». В этом и была истинная цель центра: «Следует знать — нам не следует колебаться провозгласить это — что вся цель нашей школы заключается в том, чтобы обнаружить и поддержать тех, в ком потребность в прогрессе стала достаточно осознанной, чтобы направлять их жизни».⁵

Другой сложной проблемой была выдача сертификатов или степеней. Мать была категорически против этого. В письме 1960 года она писала, что последние сто лет — со времён Второй империи во Франции и Викторианской эпохи в Англии — мир заражён болезнью утилитаризма. Даже маленькие дети не были защищены от этого: «В возрасте, когда им следует мечтать о красоте, величии и совершенстве… дети теперь мечтают о деньгах и беспокоятся о том, как их заработать». Истинная цель образования заключалась в том, «чтобы учиться ради знания, изучать, чтобы познать тайны Природы и жизни, образовывать себя, чтобы расти в сознании, дисциплинировать себя, чтобы стать мастером самого себя, преодолеть свои слабости, неспособности и невежество, подготовить себя к продвижению в жизни к цели более благородной и обширной, более щедрой и более истинной».⁶ Оставался факт, что некоторые из старших студентов хотели поступить в университет и впоследствии найти работу вне ашрама. Мать никогда не стояла у них на пути. Фактически, она помогла нескольким из них уехать за границу для получения высшего образования. Твёрдая в своих убеждениях, она была гибкой, применяя их в реальных жизненных ситуациях.

В 1961 году Министерство образования правительства Индии направило комитет из трёх человек для оценки Образовательного центра. Они остались под благоприятным впечатлением. Одним из результатов стало то, что в следующем году Комиссия по государственной службе Союза согласилась рассматривать окончание Высшего курса Центра как эквивалент степени бакалавра искусств или бакалавра естественных наук при подаче заявления на работу на государственной службе.⁷ Позже некоторые индийские университеты последовали примеру правительства, позволив студентам Высшего курса сдавать вступительные экзамены. Многие показали хорошие результаты и впоследствии сделали успешную карьеру в науке, бизнесе и академической сфере. Читать далее

Индивидуальное Усилие и Божественная Милость (Практика Интегральной Йоги. Часть 10)

Индивидуальное Усилие и Божественная Милость (Практика Интегральной Йоги. Часть 10)

Индивидуальное Усилие и Божественная Милость

Практика Интегральной Йоги. Часть 10

Идя по тернистому пути духовной практики, искатель ни на мгновение не должен забывать, что он не одинок в своём трудном странствии. Но если не один, то кто же путешествует с ним на Пути? Идёт ли здесь речь о человеческом спутнике? Нет, конечно же, нет! С этой точки зрения искателю необходимо безоговорочо отбросить всякую внутреннюю зависимость от других людей и пребывать в глубокой внутренней уединённости на своём «Пути пилигрима» к божественной Цели. Разве мистики всех времён не утверждают, что это должен быть суровый «одинокий полёт к Единственному»? Разве умирающий Будда не наставлял своего любимого ученика Ананду, который сетовал на будущее бессилие при неминуемом физическом отсутствии Учителя: «Ананда, будь светом самому себе»?

Но это лишь одна сторона медали. Другая же заключается в том, что мы на самом деле никогда не одиноки на Пути. И это более глубокая грань духовной истины. Ибо Взор Божественного всегда устремлён на искателя; Сознание Матери сопровождает его на каждом шагу продвижения. Мало того, в действительности Божественная Мать является всем. Она, конечно, является Целью, но Она же есть и сам Путь; и Она же снова является Великой Подвижницей, Само́й совершающей эту духовную работу. Так как же искатель может говорить, что он одинок на восходящем пути своего внутреннего путешествия?

Однако факт в том, что эта более глубокая истина не открывается сознанию практика на раннем этапе его пути. А в духовных вопросах не умственное, отвлечённое знание может принести настоящую пользу. Существенно важно прямое, внутреннее переживание Истины. Иначе, не имея этого сокровенного опыта в поддержку, если практик попытается строить своё повседневное поведение в столкновениях с жизнью и её различными испытаниями исключительно на основе умственных предположений, он рискует совершить множество серьёзных ошибок и ввергнуть себя в большие трудности. Читать далее

3. Синтез Йоги: Новая система Йоги (Жизни Шри Ауробиндо. Раздел 7)

Воздействие Событий (Жизни Шри Ауробиндо. Раздел 9. Часть 5)

Синтез Йоги: Новая система Йоги

Питер Хииз “Жизни Шри Ауробиндо”
Раздел 4. Лабораторный Эксперимент: Пондичерри, 1910—1915

На протяжении всей «Жизни Божественной» Ауробиндо давал понять, что обоснование его философских теорий лежит в духовном опыте, а не в логической аргументации. Для него ум является в лучшем случае инструментом для организации и выражения «неведения», то есть относительного знания слов и вещей. Истинное знание, утверждал он, — это знание абсолютного, Брахмана, и мира как выражения бытия-сознания-блаженства Брахмана. Такое знание доступно людям напрямую через переживание тождественности с Брахманом или его «модусами», например, личностными формами Бога, или, опосредованно, посредством интуиции — силы, которая приносит «те блестящие послания из Неизвестного, которые являются началом… высшего знания».40

Ауробиндо, как правило, не ссылался на свой собственный духовный опыт в качестве доказательств своих философских утверждений. Если бы он делал это последовательно, «Божественная жизнь» была бы произведением откровенной теологии, а не философии. Он изредка намекал, что пришёл к пониманию какого-то аспекта своей системы через прямое видение или опыт, но он не просил своих читателей оставаться довольными его свидетельством. Если его работа должна была иметь какую-либо ценность для других, то опыт, на котором она была основана, должен был быть доступен, в принципе, всем людям и достижим, на практике, для любого, готового приложить необходимые усилия. Соответственно, в проспекте «Арьи» он сказал, что будет публиковать «практические методы внутренней культуры и саморазвития».41 Читатели, надеявшиеся на пошаговое руководство к нирване, были обречены на разочарование. «Синтез Йоги» — работа, в которой он представил свои методы, — почти так же труден для понимания, как и «Жизнь Божественная», и не содержит простых для следования техник. Ауробиндо объяснил почему в статье, опубликованной в конце первого года издания «Арьи»:

Нашим вторым предметом внимания были психологические дисциплины Йоги; но и здесь [как и в «Жизни Божественной»] мы были вынуждены заниматься глубоким изучением принципов, лежащих в основе методов, а не популярным изложением методов и дисциплин. Но без этого предварительного изучения принципов изложение методов было бы несостоятельным и не действительно полезным. Не существует коротких путей к интегральному совершенству.42

Сфера охвата «Синтеза Йоги» задана его эпиграфом: «Вся жизнь есть Йога». Ауробиндо подразумевал под этим две разные вещи. Во-первых, йога индивидуума должна включать в себя всё, что является существенным для жизни, потому что сама жизнь «есть грандиозная Йога Природы, которая пытается… реализовать своё совершенство во всё более возрастающем выражении своих ещё нереализованных потенциальностей и воссоединиться с собственной божественной реальностью». Во-вторых, каждая система йоги — это всего лишь «отбор или сжатие» «методов, которые уже используются свободно, широко, в неспешном движении» природой. Из этого следует, что йога — это не «нечто мистическое и ненормальное, что не имеет отношения к обычным процессам Мировой Энергии»; скорее, это «интенсивное и исключительное использование сил, которые она [шакти или Мировая Энергия] уже проявила».43 Читать далее

Эпилог (Питер Хииз “Мать – Жизнь Духовной Спутницы Шри Ауробиндо”. Часть 2. Глава 12)

Эпилог

Питер Хииз “Мать – Жизнь Духовной Спутницы Шри Ауробиндо”
Часть 2

1

Перед тем как выйти из комнаты, доктор Саниал попросил остальных какое-то время не беспокоить тело Матери. Ничего не предпринималось до одиннадцати часов вечера, когда служители обмыли её и облачили в свежую одежду. Затем Пранаб и другой служитель пошли известить Нолини Канту Гупту. Тот сказал, что Мать говорила ему «не спешить, но проследить, чтобы её тело было надлежащим образом сохранено, и затем ждать». Они ждали около двух часов. В два часа ночи Пранаб и другие перенесли её тело вниз и поместили на шезлонг в комнате для медитаций. Час спустя жителям ашрама сообщили новость. Ошеломлённые, они бросились к ней. В половине пятого утра ворота ашрама распахнулись, и к очереди присоединились люди из города.¹

Позже в тот же день руководство ашрама выпустило заявление. Оно начиналось словами: «Мать покинула своё тело 17.11.73 в 19:25. Непосредственной причиной Её ухода стала сердечная недостаточность». Далее в нём говорилось, что её тело «будет оставаться для прощания, пока это будет возможно».² В течение следующих двух дней десятки тысяч людей стекались в ашрам, чтобы в последний раз увидеть Мать. Доктор Саниал и доктор Ниродбаран осматривали её тело дважды в день. Утром 19 ноября они обнаружили признаки разложения и решили, что останки Матери должны быть преданы земле на следующее утро.

Двадцатью тремя годами ранее Мать сказала человеку, проектировавшему усыпальницу Шри Ауробиндо, оставить место для двух камер, одна над другой. 19 ноября верхняя камера была вскрыта, и началась подготовка к захоронению. В восемь утра 20 ноября тело Матери поместили в гроб из красного дерева, который в торжественной процессии перенесли к усыпальнице и опустили в склеп. Андре и Нолини осыпали гроб лепестками роз. Затем камеру закрыли. Читать далее