Я, Атман, Бытие: О Санскритском происхождении йогических терминов
Пару месяцев назад, в течение некоторого времени, я читал словарь терминов Шри Ауробиндо издательства Ашрама Шри Ауробиндо. Предметом интереса стал этот вечно ускользающий зверь Self, с которым постоянно такие хлопоты. Я подумал, ведь мы ломаем голову над переводом с английского того, что не имеет и в самом английском ясности. Ведь по словарю мы видим Self – Atman, и я так чувствую… что только в санскрите мы можем найти некую лингвистическую ясность этому слову… что же до его адекватного перевода… последнее вызывает у меня серьезные сомнения в скором исходе… да.
Посылаю ниже выписки, которые я составил читая словарь, может они кого-то тоже наведут на плодотворные размышления о “Я”, “я”, “не-я” и т.п.
Сверившись с текстом вы можете обнаружить что “я” в санскрите это aham, и что существует ряд производных от этого слова таких как Ahambhava – эгоичное состояние (сознания) и Aham-budhi – (эго-идея, что опять же, не совсем отражает смысл при переводе на английский и русский). Но что намного интересней, что производных от Atman, Верховной реальности гораздо больше в словаре и ХА! большим сюрпризом для меня оказалось заезженное нами слово “самоотдача”, которое на санскрите происходит не от отдачи эгоичного состояния, как подразумевает на русском это слово, а: Atmadana беря свое начало от Атмана. Теперь посмотрим как это отражается на нашей садхане и ее ориентации… никак, говорите? ну, может быть и никак… для меня это было подобно удару хрустальной вазой по голове…. да, стоит учить санскрит и переходить на оригиналы Упанишад и Вед, патамучта… все что можно делать с переводами, это гадание в ментальном тумане… такие вот языковые перипетии…
Выписки из Словаря:
- Anatman – not-self
- Anatmavan – not in possession of Self
- Aham – I
- Ahambhava – the state of being ‘I’
- Aham-budhi – ego-idea
- Ahan – day
- Atmabodha – awareness of the Self
- Atmadana self-giving
- Atmajnana knowledge of Self
- Atmamaya – self-maya
- Atman – Self
- Atmana atmanam vettha – thou knowest thyself by thyself
- Atmanam avasadayet – thou shouldst not depress the self
- Atmana niyama – controlling the self. Gita 18.51m
- Atmanam sarvabhuteshu sarvabhutani catmani the self in all existing things and all existing things in the Self (is a, gita)
- Atmanam srjami – I loose forth myself
- Atmani atho mayi – in the Self and then in Me
- Atmani sannyasa – having renounced them into the Self
- Atmani vishva-darshanam the seeing of the universe within the Self
- Atmaprasada – happy tranquility of the Self
- Atmarati – the delight of the Self
- Atmartham – for the sake of the Self
- Atmashakti self-power
- Atmasamarpana – self-surrender
- Atmasamyama – self-disciplin, the power and habit to control whatever needs control in the movements of the nature
- Atmasatkarana – assimilative appropriation, making a thing settle into oneself and turn into characteristic form of our sek-being
- Atmaslagha, pride, self-confidence, knowledge of one’s own might; with purification it becomes the divine Self within rejoicing in the Shakti of God as it pours itself out through the human adhara
- Armaupamyena sarvatra all everywhere in the image of self (gita 6.12)
- Atmavan in posession of the self
- Atma-vibhuti gods power of various self-becoming
- Atmavisuddhaye – for self-purification
Ответить
Хотите присоединиться к обсуждению?Не стесняйтесь вносить свой вклад!